Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière concrète cela " (Frans → Engels) :

De manière concrète, cela implique de retirer de ce projet de loi la partie traitant des bourses du millénaire, de laisser les négociations se terminer, de profiter du rapport pour mettre un peu de pression sur votre gouvernement pour qu'il règle cela d'une façon responsable et efficace, qu'il respecte les champs de juridiction et qu'il soit, à la limite, un peu plus respectueux de sa propre constitution.

Concretely, this means withdrawing from the bill the section relating to Millennium Scholarships and allowing the negotiations to come to their conclusion, taking advantage of the report to bring some pressure on your government to settle this in a responsible and efficient manner, respecting areas of jurisdiction and a provision of its own Constitution.


Je vais vous donner un exemple concret de la manière dont cela fonctionne dans une université.

I want to give you a concrete example of how this actually works at a university.


Cela montre de manière concrète comment les États de l'Arctique peuvent régler leurs différends de façon pacifique mais surtout ordonnée.

This serves as a concrete example of how Arctic states are able to resolve differences in a peaceful and orderly way.


Concrètement, cela signifie qu’un nombre considérable de citoyens européens seront discriminés de manière inutile pendant une année et demie encore lorsqu’ils voudront exercer leur droit de libre circulation à l’intérieur de l’UE.

In practice, this means that a sizeable number of EU citizens will be discriminated against unnecessarily for a further year and a half when exercising their right to free movement between EU countries.


Concrètement, cela signifie œuvrer à l’utilisation d’autres types de carburants, voire des mêmes carburants, mais avec des moteurs plus performants, essayer d’organiser les trajets de manière plus économique au moyen de la logistique, mais également et surtout, relier principes et logique à l’obligation qui nous incombe d’exploiter plus efficacement les transports moins énergivores et plus respectueux du climat, ainsi que structurer nos vies de manière à réduire au maximum les déplacements inutiles.

This means working to use alternative fuels or the same fuels with more efficient engines, trying to organise more efficient journeys with the aid of logistics but also, and above all, adding principles and logic to our need to insist on the better use of more energy-efficient and climate-friendly transport, as well as organising our lives in such as way as to reduce unnecessary mobility demands.


22. rappelle que, concrètement, cela signifie la fin de la ségrégation entre différents groupes ethniques réunis dans un même établissement, un débat sur la création d'un programme scolaire commun pour les élèves de l'enseignement obligatoire, une attention particulière accordée à la manière dont l'histoire est enseignée et l'amélioration de la formation continue des enseignants;

22. Recalls that in practice this means an end to the segregation of different ethnic groups schooled under the same roof, a debate on the creation of a common curriculum for those in compulsory schooling, paying special attention to the way in which history is taught, and improved continuing training for teachers;


22. rappelle que, concrètement, cela signifie la fin de la ségrégation entre différents groupes ethniques réunis dans un même établissement, un débat sur la création d'un programme scolaire commun pour les élèves de l'enseignement obligatoire, une attention particulière accordée à la manière dont l'histoire est enseignée et l’amélioration de la formation continue des enseignants;

22. Recalls that in practice this means an end to the segregation of different ethnic groups schooled under the same roof, a debate on the creation of a common curriculum for those in compulsory schooling, paying special attention to the way in which history is taught, and improved continuing training for teachers;


Adopter ce texte, c’est du concret: cela montre aux citoyens européens, qui semblent douter de manière croissante de l’utilité de l’entreprise que nous menons en construisant l’Europe, que l’Europe progresse chaque jour, qu’elle produit des règles concrètes qui améliorent leur vie quotidienne - en l’occurrence leur capacité à choisir en conscience ce qu’ils mangent -, bref, qu’elle sert à quelque chose!

It is a practical achievement to have adopted the wording concerned. It demonstrates to Europeans, who appear increasingly to doubt the value of our project of European construction, that our continent is making daily progress and producing practical rules to improve their daily lives – in the event, by enabling them to make conscious choices about what they eat. In short, it shows people that Europe is actually of some use.


La Commission estime que cela contribuera de manière concrète à réduire les conflits commerciaux entre la Chine et l'Union européenne.

The Commission believes that this will substantially help to reduce trade friction between China and the EU.


Les provinces et les territoires sont tout à fait conscients du fait que le temps presse et qu'il est essentiel non seulement que le gouvernement donne l'exemple en présentant hâtivement et avant les autres son budget — ce que nous avons fait —, en prévoyant un déficit considérable et des mesures importantes pour stimuler l'économie, mais également de mettre tout cela en œuvre de manière concrète.

There is a clear recognition by the provinces and territories that we are in a urgent time and that it is vitally important that not only for the federal government take the lead by doing the first budget early — which we did — running a substantial deficit and creating substantial stimuli but also to implement in a practical way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière concrète cela ->

Date index: 2021-09-21
w