Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De façon informelle
De façon non officielle
De manière informelle
De manière non officielle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estampe en manière noire
Gravure en manière noire
Gravure à la manière au crayon
Gravure à la manière noire
Hallucinose
Jalousie
Manière anglaise
Manière au crayon
Manière de crayon
Manière de se donner du courage
Manière de se persuader que ça va se passer comme ça
Manière de se remonter le moral
Manière du crayon
Manière noire
Mauvais voyages
Meilleure manière d'exécuter une invention
Meilleure manière de réaliser une invention
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans aucun doute
Sans formalité spéciale
Trait anglais
à l'amiable
à n'en pas douter

Traduction de «douter de manière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon

crayon manner | pencil manner


manière de se donner du courage [ manière de se remonter le moral | manière de se persuader que ça va se passer comme ça ]

whistle in the dark


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


intervention chirurgicale programmée de manière courante

Routinely scheduled operation


Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée

Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value


à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


de façon non officielle [ de manière non officielle | de façon informelle | de manière informelle | à l'amiable | sans formalité spéciale ]

informally [ in an informal manner ]


meilleure manière de réaliser une invention [ meilleure manière d'exécuter une invention ]

best mode for carrying out an invention


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais compte tenu de la mise en oeuvre limitée des dispositions sur la protection des données dans ce domaine, l'on peut douter que cette disposition-ci soit actuellement appliquée de manière systématique et rigoureuse.

Due to the limited enforcement of the data protection legislation in this area, it is doubtful that this provision is currently implemented in a wide and strict way.


Mais cette démarche est aussi ingérable, car on peut douter que les autorités compétentes soient en mesure de gérer toutes les notifications potentielles d'une manière proactive encourageant un dialogue bidirectionnel avec les acteurs du marché afin de résoudre chaque menace de sécurité.

Unmanageable, because serious doubts arise to whether competent authorities would be able to cope with all potential notifications in a proactive manner that would encourage a bidirectional dialogue with market operators in order to resolve the security threat.


Adopter ce texte, c’est du concret: cela montre aux citoyens européens, qui semblent douter de manière croissante de l’utilité de l’entreprise que nous menons en construisant l’Europe, que l’Europe progresse chaque jour, qu’elle produit des règles concrètes qui améliorent leur vie quotidienne - en l’occurrence leur capacité à choisir en conscience ce qu’ils mangent -, bref, qu’elle sert à quelque chose!

It is a practical achievement to have adopted the wording concerned. It demonstrates to Europeans, who appear increasingly to doubt the value of our project of European construction, that our continent is making daily progress and producing practical rules to improve their daily lives – in the event, by enabling them to make conscious choices about what they eat. In short, it shows people that Europe is actually of some use.


44. espère que l'Inde – ainsi que d'autres pays bénéficiaires –donnera également suite à l'appel d'autres pays en voie de développement en vue de trouver des solutions aux problèmes qui résulteront, à n'en pas douter, de la suppression des restrictions quantitatives sur les importations de produits textiles et vestimentaires, tout en sachant que l'Inde va sans doute tirer particulièrement parti de cette mesure; espère également que l'Inde s'abstiendra de toute pratique commerciale déloyale à l'égard de l'industrie de l'Union européenne, de manière telle que ...[+++]

44. Hopes that India, together with other beneficiary countries, will also answer the call by other developing countries to find solutions to the problems which will undoubtedly arise from the abolition of quantitative restrictions on textile and clothing imports, bearing in mind that India is expected to benefit particularly from this measure; equally hopes that India will abstain from any unfair trade practices towards the EU industry, so that the EU in turn will not be forced to have recourse to the appropriate trade defence instruments consistent with WTO rules;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de manière professionnelle et ...[+++]

12. Emphasises again its support for the Internal Auditor, who drew the attention of the Committee on Budgetary Control to irregularities which occurred in the CoR, and also its confidence in his personal and professional integrity; is satisfied that this view is shared by the CoR, as recorded in a letter from the CoR President to the Internal Auditor of 26 November 2003: "I am therefore pleased to learn that the acting Secretary General has assured his pre-disposition to assist you to carry out your functions professionally and appropriately as Internal Auditor with the full support and cooperation of both CoR members and staff". in ad ...[+++]


Mais compte tenu de la mise en oeuvre limitée des dispositions sur la protection des données dans ce domaine, l'on peut douter que cette disposition-ci soit actuellement appliquée de manière systématique et rigoureuse.

Due to the limited enforcement of the data protection legislation in this area, it is doubtful that this provision is currently implemented in a wide and strict way.


L'Union européenne exprime sa surprise devant la manière expéditive dont a été rendu le verdict, qui permet de douter que les garanties d'une procédure régulière aient été respectées.

The European Union expresses its surprise at the hasty manner in which the ruling was delivered which may question the respect for due process in the trial.


La réforme sera à n'en pas douter un processus évolutif et non pas une opération ponctuelle, ainsi que le montrera la manière dont elle sera conduite.

Reform will obviously be an ongoing process and not a one-off event and that fact will be reflected in the way in which the reform will be steered.


La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias se réjouit, à n'en point douter, de la communication à l'examen parce que celle-ci souligne l'importance économique du secteur culturel et, ce faisant, donne un exemple vivant de la manière dont il est possible d'interpréter et de mettre en oeuvre l'article 128, paragraphe 4, du traité.

The Committee on Culture, Youth, Education and the Media obviously welcomes the communication since it stresses the economic importance of the cultural sector and, in so doing, provides an example of how Article 128(4) of the Treaty can be interpreted and put into practice.


Ensuite, la directive a été mise en oeuvre de manière telle dans certains États membres que l'on peut douter que sa transposition garantisse son intégration dans la législation nationale avec suffisamment de clarté et de précision et qu'elle permette d'assurer la bonne application de la directive.

Fifth, in some Member States the implementation of the Directive has been carried out in a way which makes it doubtful as to whether the transposal guarantees that the Directive has been incorporated into domestic law in a sufficiently clear and precise manner and in such a way as to ensure the proper application of the directive.


w