Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manitoba et leurs délégations viennent nous " (Frans → Engels) :

Attendons jeudi et vendredi que les premiers ministres de la Saskatchewan et du Manitoba et leurs délégations viennent nous rendre visite.

Let us listen on Thursday and Friday when the premiers and the delegations are here from Saskatchewan and Manitoba.


On peut certainement affirmer qu'un grand nombre de délégations viennent chaque année au Canada pour voir ce que nous faisons afin d'en tirer des leçons pour leur propre pays.

It is fair to say, a large number of delegations come to Canada every year looking to see how we do the work that we do, draw from that experience and bring it back to their countries.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous les membres d’une délégation chinoise conduite par la vice-ministre Qiu Yuanping, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle.

I should like to take this opportunity to welcome to the distinguished visitors’ gallery members of a Chinese delegation led by Deputy Minister Qiu Yuanping.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous une délégation de 15 députés et sénateurs représentant les pays membres du Mercosur (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), qui viennent de prendre place dans la tribune officielle.

I would like to greet a delegation of 15 members of the upper and lower houses of parliaments in Mercosur countries (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) seated in the gallery.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous des membres d’une délégation du Sénat roumain, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle, sous la direction de M. Nicolae Pătru, président de la commission pour l’agriculture du Sénat.

I should like to welcome members of a delegation from the Romanian Senate to the Official Gallery. They are led by Mr Nicolae Pătru, Chairman of the Committee for Agriculture of the Senate.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous des membres d’une délégation du Sénat roumain, qui viennent de prendre place dans la tribune officielle, sous la direction de M. Nicolae Pătru, président de la commission pour l’agriculture du Sénat.

I should like to welcome members of a delegation from the Romanian Senate to the Official Gallery. They are led by Mr Nicolae Pătru, Chairman of the Committee for Agriculture of the Senate.


Nous pensons donc que cette résolution serait améliorée par l'adoption de deux amendements que nous proposons : d'une part, reconnaître que la venue au congrès des députés de l'EZLN est importante et, d'autre part, inviter des représentants du mouvement zapatiste, à travers la délégation pour les relations avec l'Amérique centrale ou à travers d'autres commissions, comme celle des affaires étrangères et celle du développement, afin qu'ils viennent ici, selon nos us et coutumes, et ...[+++]

We therefore think that this resolution would be improved if two amendments that we propose were accepted: on the one hand, recognising that it is important that the Members from the ZNLA appear in Congress and, on the other hand, inviting representatives of the Zapatista movement to come here, through the delegation for relations with Central America, or also through other committees, such as the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy or the Committee on Development and Cooperation, according t ...[+++]


Au nom de la Manitoba Farm Income Delegation, nous souhaitons remercier le comité de nous donner cette occasion de dire au gouvernement fédéral notre inquiétude en ce qui a trait à la gravité de la situation du revenu agricole.

On behalf of the Manitoba Farm Income Delegation, we would like to thank the committee for the opportunity to bring our concerns on the severity of the current farm income situation to the federal government.


Mme Maxine Routledge (représentante, Manitoba Farm Income Delegation): Nous aimerions aussi insister sur le fait que, dans le budget fédéral de 1995, la réduction du déficit est devenue une priorité.

Ms. Maxine Routledge (Representative, Manitoba Farm Income Delegation): We'd also like to make the point that with the 1995 federal budget, deficit reduction became a priority.


Ils viennent parce que ces services ne sont pas disponibles dans leurs propres provinces et ils ne peuvent donc pas faire là-bas le nombre d'heures requis, de sorte qu'ils viennent dans le nord du Manitoba pour accumuler le nombre d'heures de vol dont ils ont besoin.

They come because they don't have those services available in their own provinces and can't get in the number of hours, so they come to northern Manitoba and put in a number of hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manitoba et leurs délégations viennent nous ->

Date index: 2023-03-26
w