Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manifester notre rejet absolu " (Frans → Engels) :

Nous devons envoyer un signal politique extrêmement fort pour exprimer notre rejet absolu de cette intolérable dictature théocratique.

We need to send out a very strong political signal to express our absolute rejection of this intolerable theocratic dictatorship.


C'est pourquoi, en plus de manifester notre rejet absolu des condamnations à mort édictées, en plus de demander des mesures de grâce en faveur d'Amina Lawal, d'Ahmadu Ibrahin et de Fatima Usman, nous devons et nous voulons exiger des gouvernements de ces pays qu'ils harmonisent leur législation par rapport aux normes et engagements internationaux en matière de droits de l'homme ; ceci afin d'empêcher que l'application de la sharia ne viole les droits fondamentaux.

Therefore, as well as our absolute rejection of the death sentences which have been handed down, and as well as asking for mercy for Amina Lawal, Ahmadu Ibrahin and Fatima Usman, we must and want to demand that the governments of these countries bring their legislation into line with the international standards and commitments in the field of human rights, in order to prevent an application of the sharia which violates human rights.


Dans ce contexte, la suppression du questionnaire de recensement détaillé, le rejet de données importantes permettant au comité permanent de mesurer la pauvreté et d'en connaître les manifestations dans différentes régions du Canada, nuira à notre capacité d'intervenir.

In this context, removing the long form census, discarding important data that will give us the ability as a standing committee to measure poverty and know what it looks like in different places in the country, will tie our hands behind our backs.


C’est pour exprimer notre rejet absolu des préoccupations du rapport que nous avons voté contre.

It is to express our absolute rejection of the report’s concerns that we have voted against it.


Aujourd'hui, nous réaffirmons notre condamnation absolue du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations et notre détermination à l'éradiquer et à combattre ses commanditaires.

Today, we reiterate our total condemnation of terrorism in all its forms and manifestations and our determination to eradicate it and to combat its sponsors.


Au demeurant, nos liens avec les opposants démocrates au régime de Bagdad et notre rejet absolu de Saddam sont suffisamment connus pour que je ne m'appesantisse pas sur ce petit procès d'intention sans fondement.

After all, our links with the democratic opposition to the Baghdad regime and our absolute rejection of Saddam Hussein are sufficiently well known to enable me not to waste any more time on this unfounded, petty accusation.


Je crois que c'est la reconnaissance d'une réalité, et que c'est l'effort que nous faisons pour être absolument sûrs que l'amour et le respect que nous avons pour notre pays se manifestent toujours dans l'appui que nous lui assurons.

This is a recognition of a reality and it is our effort, I believe, to make absolutely sure that the love and respect that we have for this country continues to be reflected in our support for this country.


- (ES) Monsieur le Président, en plus de saluer les paroles de M. Esteve, je voudrais tout d'abord manifester au nom de notre groupe ainsi qu'au nom de mon parti, Eusko Alkartasuna - parti du gouvernement du Pays basque aux côtés de nos camarades du parti nationaliste basque - notre rejet catégorique et absolu du terrorisme et surtout aujourd'hui, après cet acte criminel commis en Catalogne.

– (ES) Mr President, in addition to expressing my agreement with the content of Mr Esteve’s speech, I should firstly like, on behalf of our group and also on behalf of my party, Eusko Alkartasuna – one of the governing parties of the Basque Country along with our colleagues from the Basque Nationalist Party – to express our clear and wholehearted rejection of terrorism and especially today, in the wake of the criminal outrage that has been committed in Catalonia.


NB' : Le 17 mai 2002, par voie d'ordonnance la Cour de justice a rejeté comme manifestement irrecevable le recours formé par l'Allemagne contre le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne parce qu'elle avait dépassé (d'un jour) le délai total imparti pour l'introduction du recours (Affaire C-406/01 voir notre communiqué N.47/02)

N.B.: On 17 May 2001 the Court made an order dismissing as manifestly inadmissible an action brought by Germany against the European Parliament and the Council of the European Union because it had (by one day) missed the final deadline for initiating proceedings (Case C-406/01, see Press Release No 47/02).


Nous réaffirmons notre condamnation absolue du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, quels qu'en soient les auteurs et les motivations.

We reaffirm our absolute condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, regardless of its perpetrators or motives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifester notre rejet absolu ->

Date index: 2022-07-22
w