Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manifestations de sensibilisation seront organisées " (Frans → Engels) :

Ces manifestations de sensibilisation seront organisées par des centres de référence consacrés au commerce électronique et d'autres plates-formes aux niveaux régional et national sous l'égide de "GoDigital" et avec le concours financier éventuel de la Commission.

These awareness events will be organised by e-commerce reference centres and other platforms at regional and national level under the GoDigital umbrella, with possible financial contributions from the Commission.


Au cours de l’année, des milliers de manifestations et d’initiatives organisées dans toute l’Europe ont mobilisé des institutions, des administrations, des acteurs sociaux, des organisations de la société civile, des médias, des artistes, des établissements scolaires et universitaires, des experts et des citoyens ordinaires à l’occasion d’une campagne d’information et de sensibilisation qui s’est déroulée à l’échelon européen, national et local.

Throughout the year, thousands of events and initiatives have been organised across Europe, mobilising institutions, administrations, social actors, civil society organisations, media, artists, schools and universities, politicians, experts and ordinary citizens in a campaign for information and awareness raising that has unfolded at EU, national and local level.


Des actions de sensibilisation seront aussi organisées dans le monde entier, avec l'aide des délégations de l'UE.

Awareness raising activities will also take place all around the world, with the help of EU delegations.


Tout au long de l'année 2017, de nombreuses manifestations seront organisées dans toute l'Europe pour célébrer le 30 anniversaire du programme, notamment une manifestation phare au Parlement européen en juin.

Throughout 2017 many events will be organised across Europe to celebrate the 30 anniversary including a flagship event at the European Parliament in June.


Des manifestations seront organisées à travers toute l'Europe, ainsi que des campagnes d'information, d'éducation et de sensibilisation. Elle sera aussi l'occasion de chercher des réponses aux défis posés par la diminution des budgets publics de la culture, une participation déclinante aux activités culturelles traditionnelles, les pressions environnementales sur les sites du patrimoine, l'évolution des chaînes de valeur et la transformation numérique.

It will provide an opportunity to seek answers to the challenges of decreasing public budgets in culture, declining participation in traditional cultural activities, environmental pressures on heritage sites, evolving value chains and digital transformation.


Parallèlement au programme, d'autres manifestations scientifiques et éducatives et activités familiales seront organisées.

Along with the Sports Programme, other Scientific, Educational and Family Programmes will be set up.


Il est également question d'interdire à des activistes étrangers d'entrer dans Copenhague et de les empêcher de participer aux manifestations qui seront organisées.

Measures are also being discussed seeking to prevent foreign activists from entering Copenhagen and taking part in demonstrations.


En outre, des campagnes d’information et de sensibilisation seront également organisées en liaison avec le programme pilote.

In addition, information and awareness-raising campaigns will also be run in connection with the pilot programme.


En parallèle aux ateliers et aux évènements qui se tiendront à Bruxelles, les organisateurs annoncent qu’une série de manifestations seront organisées aux quatre coins de l’UE dans le cadre des OPEN DAYS et qu’elles seront orientées vers le grand public afin de propager le message de cette semaine dans les régions et les villes.

In parallel with the workshops and events in Brussels, the organisers say there will be a series of events right across the EU connected with the Open Days and geared towards the general public, in order to pass on the message from this week to the regions and cities.


Sur le plan international, des réunions seront organisées avec les pays candidats, les États-Unis, la Russie, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et, pour ce qui est de l’Amérique latine, des réunions auront lieu en vue de préparer la manifestation qui doit se tenir pendant la présidence grecque.

At international level, meetings will be held with the candidate countries, the USA, Russia and the Association of South-East Asian Nations (ASEAN); and, as far as Latin America is concerned, meetings will be held in preparation for the event to be held during the Greek Presidency.


w