Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
De la petite enfance
Psychose
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «nombreuses manifestations seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout au long de l'année 2017, de nombreuses manifestations seront organisées dans toute l'Europe pour célébrer le 30 anniversaire du programme, notamment une manifestation phare au Parlement européen en juin.

Throughout 2017 many events will be organised across Europe to celebrate the 30 anniversary including a flagship event at the European Parliament in June.


De très nombreuses manifestations seront organisées tout au long de l’année aux niveaux européen, national, régional et local –chacun pourra y prendre part.

The EYD 2015 has a packed calendar of events at EU, national, regional and local level – everyone can get involved.


E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le mai ...[+++]

E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oceans in all regions of the globe; all countries, regardless of wealth, will be affected by the impacts of climate change; global greenhouse gas emissions over the period from 2000 to 2010 were the hi ...[+++]


E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le main ...[+++]

E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oceans in all regions of the globe; all countries, regardless of wealth, will be affected by the impacts of climate change; global greenhouse gas emissions over the period from 2000 to 2010 were the hig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit des nombreuses mesures positives que contient le rapport, je me suis abstenu, car ces mesures ne seront manifestement pas obligatoires pour déterminer l’orientation de l’aide au développement.

Despite the many positive measures in the report, I have abstained, because these measures will obviously not be mandatory when it comes to determining the direction taken by development aid.


Manifestement, les questions énergétiques seront nombreuses au cours des prochains jours, étant donné la hausse du coût de l'énergie à l'approche de la saison froide.

Ostensibly, issues of energy will flourish over the next few days, certainly, with the cost of energy as we head into a colder period of time.


La définition même de la coopération au développement et donc de ce que chaque État membre est légitimement en droit de comptabiliser au titre de l’aide publique au développement, le niveau minimal d’aide à atteindre pour honorer nos engagements, le déliement de l’aide que les États membres - certains d’entre eux, en tout cas - rechignent manifestement à appliquer, l’absence d’indicateurs permettant d’évaluer les progrès qui seront réellement accomplis sur la voie de l’amélioration de l’aide européenne, ou encore l’inquiétude des acte ...[+++]

The many issues that we have dealt with in this report include the following: the actual definition of development cooperation and, therefore, of what each Member State is legitimately entitled to include under public development aid; the minimum level of aid to be obtained if our commitments are to be honoured; the untying of aid, a process that Member States – a number of them, in any case – are clearly reluctant to apply; the absence of indicators enabling real progress in improving European aid to be assessed; or, again, the concern of actors on the ground who note a certain reluctance to involve beneficiary countries in the stra ...[+++]


En débattant aujourd'hui du paquet partiel et en votant sur ce paquet demain, nous saurons que, dans de nombreuses villes portuaires européennes - l'accent est mis sur les villes portuaires -, des travailleurs seront descendus dans les rues pour manifester, parce qu'ils s'inquiètent pour leur emploi et qu'ils craignent le dumping social. Je le dis en mon nom et en celui de mon groupe : nous comprenons que les personnes travaillant dans les ports fassen ...[+++]

Discussing the part package today and voting on it tomorrow, we know that many European port cities – and I emphasise cities – have seen their workers, out of fear for their jobs, out of fear of social dumping, taking to the streets and demonstrating, and I say, for myself and on behalf of my group, that we sympathise with port workers as they draw attention to their concerns and needs.


- 2 - L'exposition d'information du Palais des Congrès, ainsi que le village européen seront, en outre, le théâtre de manifestations culturelles (spectacles, danses folkloriques, folklore des différents Etats membres), et de nombreuses autres attractions.

Both the information fair in the convention centre and the European village will be accompanied by cultural events (plays, folk dances and ethnic traditions from the Member States) and other exciting events.


De nombreuses personnalités politiques seront présentes à la manifestation "L'Europe des compétences" (M. Jacques Delors, président de la Commission des Communautés européennes, Mme Vasso Papandreou, commissaire européen chargé des ressources humaines ainsi que MM. Soisson, ministre du travail, et Laignel, secrétaire d'Etat auprès du ministre du travail), qui regroupera environ 900 experts communautaires de la formation, hauts fonctionnaires, chefs d'entreprises ou responsables de la formation.

- 2 - L'EUROPE DES COMPETENCES will be attended by many political figures (President DELORS, Commissioner PAPANDREOU, Ministers SOISSON and LAIGNEL) and involve around 900 participants from the worlds of business, education, training and administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses manifestations seront ->

Date index: 2021-04-15
w