Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manifestation donnera lieu " (Frans → Engels) :

La seule façon de vaincre le crime organisé dans ses manifestations contemporaines, c'est de vraiment réaliser un front commun de tous les parlementaires, un front commun qui ne donnera lieu à aucune fissure tant notre cohésion et notre détermination seront grandes.

The only way to win against the modern version of organized crime is to work together, to create a common front made up of all members of parliament, an unbeatable common front because we will all stand united and determined in our fight against crime.


Chaque séminaire et chaque manifestation donnera lieu à l’élaboration d’un bref rapport de synthèse sur les débats et sur les recommandations et idées formulées sur un traité sur le commerce des armes et sur les aspects techniques examinés.

Each seminar and event will produce a short summary report of the discussions and of the recommendations and ideas put forward for an ATT and of the technical aspects discussed.


Chaque séminaire et chaque manifestation donnera lieu à l’élaboration d’un bref rapport de synthèse sur les débats et sur les recommandations et idées formulées sur un traité sur le commerce des armes et sur les aspects techniques examinés.

Each seminar and event will produce a short summary report of the discussions and of the recommendations and ideas put forward for an ATT and of the technical aspects discussed.


Certaines m'ont affirmé vouloir témoigner ici en personne pour manifester leur appui au projet de loi C-311 et pour illustrer en quoi celui donnera lieu à une politique économique propice à l'industrie canadienne du transport des marchandises.

I have had a few major shipping companies that wanted to be here in person to show their support for Bill C-311 and illustrate how this will be a positive economic policy for the Canadian shipping industry.


10 invite les fédérations nationales de hockey sur glace, de cyclisme et de boxe des États membres de l'Union et de tous les autres pays démocratiques à faire pression respectivement sur la FIHG, l'UCI et l'EUBC afin que celles-ci revoient leur décisions antérieures et envisagent la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace de 2014, le championnat du monde de cyclisme sur piste UCI de 2013 et les championnats d'Europe de boxe de 2013 qui doivent avoir lieu en Biélorussie, à un autre pays d'accueil tant que le régime ne donnera pas de signes manifestes de son en ...[+++]

10 Calls on the National Ice Hockey, Cycling and Boxing Federations of the EU Member States and all other democratic countries to urge the IIHF, UCI and the EUBC respectively, to re-discuss its earlier decision envisaging the possibility of relocating the 2014 World Ice Hockey Championship, the 2013 UCI Track Cycling World Championships and the 2013 European Boxing Championships respectively, from Belarus to another host country until the regime shows clear signs of its commitment to respect human rights;


10. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres de l'Union européenne et de toutes les autres pays démocratiques à faire pression sur l'IIHF, y compris lors de son prochain congrès de mai à Helsinki, pour qu'elle revoie sa décision antérieure en envisageant la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace qui doit avoir lieu en Biélorussie en 2014 à un autre pays d'accueil tant que tous les prisonniers politiques, qui sont tenus par les organisations internationales de défense des droits de l'homme pour des prisonniers d'opinion, ne seront pas libérés et que le régime ne donnera pas ...[+++]

10. Calls on the National Ice Hockey Federations of the EU Member States and all other democratic countries to urge the IIHF, including at its next Congress in May in Helsinki, Finland, to re-discuss its earlier decision envisaging the possibility of relocating the 2014 World Ice Hockey Championship from Belarus to another host country until all political prisoners, recognised by international human rights organisations as ‘prisoners of conscious’, are released and until the regime shows clear signs of its commitment to respect human rights and the rule of law;


10. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres de l'Union européenne et de toutes les autres pays démocratiques à faire pression sur l'IIHF, y compris lors de son prochain congrès de mai à Helsinki, pour qu'elle revoie sa décision antérieure en envisageant la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace qui doit avoir lieu en Biélorussie en 2014 à un autre pays d'accueil tant que tous les prisonniers politiques, qui sont tenus par les organisations internationales de défense des droits de l'homme pour des prisonniers d'opinion, ne seront pas libérés et que le régime ne donnera pas ...[+++]

10. Calls on the National Ice Hockey Federations of the EU Member States and all other democratic countries to urge the IIHF, including at its next Congress in May in Helsinki, Finland, to re-discuss its earlier decision envisaging the possibility of relocating the 2014 World Ice Hockey Championship from Belarus to another host country until all political prisoners, recognised by international human rights organisations as ‘prisoners of conscious’, are released and until the regime shows clear signs of its commitment to respect human rights and the rule of law;


8. invite les fédérations nationales de hockey sur glace des États membres de l'Union européenne et de toutes les autres pays démocratiques à faire pression sur l'IIHF, y compris lors de son prochain congrès de mai à Helsinki, pour qu'elle revoie sa décision antérieure en envisageant la possibilité de confier le championnat du monde de hockey sur glace qui doit avoir lieu en Biélorussie en 2014 à un autre pays d'accueil tant que tous les prisonniers politiques, qui sont tenus par les organisations internationales de défense des droits de l'homme pour des prisonniers d'opinion, ne seront pas libérés et que le régime ne donnera pas ...[+++]

8. Calls on the National Ice Hockey Federations of the EU Member States and all other democratic countries to urge the IIHF, including at its next Congress in May in Helsinki, Finland, to re-discuss its earlier decision envisaging the possibility of relocating the 2014 World Ice Hockey Championship from Belarus to another host country until all political prisoners, recognised by international human rights organisations as ‘prisoners of conscious’, are released and until the regime shows clear signs of its commitment to respect human rights and the rule of law;


Au lieu de se croiser les bras et d'attendre la conclusion de ce marché, le gouvernement donnera-t-il suite à la requête du maire et invitera-t-il les collectivités concernées par le domaine des métaux communs à se manifester et à exprimer leurs préoccupations en mettant en oeuvre un examen en profondeur de ce marché?

Instead of sitting back and waiting for this deal to be inked, will this government respond to the mayor's request, invite the base metal communities to come forward and bring their concerns in setting up a full review of this deal?


De toute évidence, ce n'est pas un dossier qui suscite beaucoup de lettres de la part de nos électeurs, et l'utilité d'un organisme étranger du renseignement ne donnera pas lieu à des manifestations sur la colline.

It's not something you'll see people demonstrating on the Hill about, the need for a foreign intelligence agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestation donnera lieu ->

Date index: 2021-06-11
w