Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat qu'elle aura » (Français → Anglais) :

26. souligne que la Commission devrait déterminer au cas par cas les secteurs qui ne seront pas couverts par de futurs accords, par exemple les secteurs sensibles comme la culture, l'éducation, la santé publique et les secteurs qui revêtent une importance stratégique pour la défense nationale; demande à la Commission d'informer le Parlement européen du mandat qu'elle aura reçu dans chaque cas; fait remarquer que l'Union devrait tout autant être à l'écoute des préoccupations de ses partenaires en développement, et ne pas demander de libéralisation supplémentaire si ces derniers considèrent comme ...[+++]

26. Underlines that the Commission shall decide on a case-by-case basis on sectors not to be covered by future agreements, for example sensitive sectors such as culture, education, public health and those sectors which are strategically important for national defence, and asks the Commission to inform the European Parliament about the mandate it received in each case; notes that the EU should also be aware of the concerns of its developing partners and should not call for more liberalisation if the latter deem it necessary for their development to protect certain sectors, particularly public services;


26. souligne que la Commission devrait déterminer au cas par cas les secteurs qui ne seront pas couverts par de futurs accords, par exemple les secteurs sensibles comme la culture, l'éducation, la santé publique et les secteurs qui revêtent une importance stratégique pour la défense nationale; demande à la Commission d'informer le Parlement européen du mandat qu'elle aura reçu dans chaque cas; fait remarquer que l'Union devrait tout autant être à l'écoute des préoccupations de ses partenaires en développement, et ne pas demander de libéralisation supplémentaire si ces derniers considèrent comme ...[+++]

26. Underlines that the Commission shall decide on a case-by-case basis on sectors not to be covered by future agreements, for example sensitive sectors such as culture, education, public health and those sectors which are strategically important for national defence, and asks the Commission to inform the European Parliament about the mandate it received in each case; notes that the EU should also be aware of the concerns of its developing partners and should not call for more liberalisation if the latter deem it necessary for their development to protect certain sectors, particularly public services;


Cette réunion n'aura sans doute pas été du goût des tenants de révolutions ou d'affrontements spectaculaires, mais elle aura été néanmoins importante et utile, en ce que, globalement, elle aura fait avancer notre stratégie commune.

Not, perhaps, to the taste of those who want either spectacular revolutions or confrontations, but none the less an important and useful meeting, taking, together, our common strategy forward.


Lorsqu'elle aura été formellement adoptée, la position du Conseil servira de mandat à la présidence chypriote pour négocier le budget de l'UE pour le prochain exercice avec le Parlement européen, qui devrait adopter ses amendements à la position du Conseil à la fin du mois d'octobre.

Once it has been formally adopted, the Council's position will serve as a mandate to the Cyprus presidency to negotiate next year's EU budget with the European Parliament, which is expected to adopt its amendments to the Council's position at the end of October.


(GA) Si elle y parvient, elle aura accompli quelque chose d’important d’ici la fin de son mandat.

(GA) If they succeed in doing that, they will have accomplished something great by the time the term of their Presidency is over.


Chaque exploitation agricole, qu'elle appartienne à un seul producteur ou qu'il s'agisse d'un partenariat ou d'une corporation, aura droit à un vote sous réserve qu'elle aura produit des céréales au cours de l'année précédente et qu'elle aura produit de l'orge pendant au moins une année au cours des cinq dernières années, soit entre 2002 et 2006 inclusivement.

Each farm operation, whether a single producer, partnership or corporation, will be eligible for one vote as long as it has produced grain during the last year and has produced barley in at least one of the last five years between 2002 and 2006 inclusive.


14. invite instamment les États membres à donner dans les meilleurs délais mandat à la Commission pour mener avec eux les négociations concernant la modification de ces accords sur les services aériens; demande à la Commission, dès qu'elle aura été dûment mandatée, d'ouvrir des négociations avec les USA pour obtenir une entière réciprocité, en vue de mettre en place un "Espace aérien transatlantique commun " et in fine un véritable marché intérieur des transports aériens;

14. Urges the Member States to give the Commission as soon as possible a mandate to conduct negotiations concerning the revision of such air traffic agreements in concert with them, and calls upon the Commission after having been granted an adequate mandate to take up negotiations with the USA under the leading point of full reciprocity and with the objective of finally creating a "Transatlantic Common Aviation Area" and a genuine Single Market in air transport;


14. invite instamment les États membres à donner dans les meilleurs délais mandat à la Commission pour mener avec eux les négociations concernant la modification de ces accords sur les services aériens; demande à la Commission, dès qu'elle aura été dûment mandatée, d'ouvrir des négociations avec les USA pour obtenir une entière réciprocité, en vue de mettre en place un "Espace aérien transatlantique commun " et in fine un véritable marché intérieur des transports aériens;

14. Urges the Member States to give the Commission a mandate as soon as possible to conduct negotiations concerning the revision of such air traffic agreements in concert with themand calls upon the Commission after having been granted an adequate mandate to take up negotiations with the USA under the leading point of full reciprocity and with the objective of finally creating a "Transatlantic Common Aviation Area and finally a genuine Single Market in air transportation;


La Commission informera également le Parlement de tout mandat officiel qu'elle aura donné au CESR, qui agira en toute indépendance.

The Commission will also inform the European Parliament of any formal mandate it gives to the independent CESR.


Aux termes du projet de loi, la police pourra, dans des circonstances très précises, procéder à l'arrestation sans mandat d'une personne dont elle aura des motifs raisonnables de soupçonner qu'elle commettra un acte terroriste et lorsqu'elle estimera ne pouvoir obtenir un mandat d'arrestation.

The police, under this bill, will have the ability in very specific circumstances to arrest an individual without warrant where there is a reasonable suspicion that that person will commit a terrorist act, and where they do not think that they have the ability to get an arrest warrant to deal with that individual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat qu'elle aura ->

Date index: 2022-09-27
w