Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandat de doha indiquait aussi très » (Français → Anglais) :

S'agissant des soutiens internes dans le secteur agricole, le mandat de Doha indiquait aussi très clairement qu'il faut appliquer les taux de réduction les plus élevés aux mesures les plus génératrices de distorsions des échanges.

When it comes to internal farm support, the Doha mandate also makes it clear that priority has to go to dismantling the most those schemes which distort trade the most.


Le plus troublant, à mon avis, était la lettre d'accompagnement signée par Wayne Wouters. Dans cette lettre, on mentionnait que les propositions de l'ACIA en ce qui a trait à la modification des processus avaient été approuvées, mais on indiquait aussi très clairement qu'il convenait de remettre à plus tard la mise en oeuvre de ces changements en raison des risques élevés qui y étaient associés au chapitre des communications, et qu'il fallait travailler en étroite collaboration avec le Conseil du Trésor et le Conseil privé en vue d'élaborer un plan de communications.

What was most disturbing, I think, was the covering letter by Wayne Wouters, which stated approval for the proposals of the CFIA for the modification of their processes, but which also stated very clearly, please defer the implementation because of the severe communication risks associated with it, and please work in close cooperation with the Treasury Board and the Privy Council in establishing your communication plan.


D’un point de vue écologique, le mandat optionnel en faveur de la lutte contre le changement climatique est aussi très positif.

From a green point of view, the optional mandate in the area of climate change is also very positive.


Le rapport indiquait aussi que: « Le FCFVI s'assure très activement la participation de créateurs canadiens de talent.

The report also said, “The CIFVF is very active in engaging talented Canadian creators.


Arrivant au terme de mon mandat de député roumain au Parlement européen, j'en suis finalement, moi aussi, très fier.

As I reach the end of my term of office as a Romanian MEP, I have to say that I am also very proud.


Je suis très heureux de la volonté de la Commission de présenter un mandat, comme elle l’a fait aussi vite que possible après le vote de février, et je suis également très impatient que ce mandat ait reçu l’aval, aussi vite que possible, du Conseil des ministres.

I very much welcome the Commission’s readiness to come out with a mandate, as it did as soon as possible after the vote in February, and I am also very keen to have this mandate approved as soon as possible by the Council of Ministers.


Ces conditions sont d'ailleurs aussi très épouvantes pour le personnel de la Cour, ce qui nous fait comprendre à quel point le mandat que nous avons confié à la Cour est difficile à mettre en oeuvre.

And these circumstances are, of course, highly challenging also for the staff of the Court - it brings home to us the reality of the difficult mandate which we have given the Court.


Ont-ils des problèmes avec le mandat de Doha et peut-être aussi avec ce à quoi on s'attend du Canada?

Do they have problems with the mandate of Doha, and maybe a little with what is expected of Canada?


La position de l'UE est très attrayante pour les pays en développement, et pour cause : elle cherche, entre autres, à promouvoir des engagements communs en vue d'accroître l'assistance liée au commerce et le renforcement des capacités au-delà des niveaux "pré-Doha" mais aussi à trouver des moyens innovants de promouvoir le commerce de produits durables et à encourager l'émulation de l'initiative européenne "Tout sauf les armes".

The EU position has a lot of appeal for developing countries, not least because it seeks, inter alia, to promote common commitments on increasing trade-related assistance and capacity building beyond pre-Doha levels, to search for innovative ways to encourage trade in sustainable products and to encourage the emulation of the European "Everything but Arms" initiative.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, je prendrai quelques minutes pour répondre à certaines questions qui me semblent très importantes : quelques minutes aussi parce que j'ai été très heureux de constater cette très large adhésion au processus d'élargissement, qui a vraiment rassemblé la quasi-totalité du Parlement autour de l'opération politique que je considère de loin comme la plus importante de tout mon mandat ...[+++]

– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I will respond briefly to certain questions which I feel are extremely important: briefly not least because I was very pleased to see the extensive support for the enlargement process, which really has united almost the whole of Parliament in the political operation which I consider to be by far the most important part of my entire mandate and the mandate of my Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat de doha indiquait aussi très ->

Date index: 2025-05-24
w