Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureux de constater que notre collègue » (Français → Anglais) :

Il est bien malheureux de constater que notre pays et certains de nos jeunes Canadiens en sont rendus à un tel point.

What a sad commentary on the state of our nation and some of its youth that there is even a climate anywhere in the country for that to occur.


J'ai constaté que notre collègue du Patrimoine canadien avait fait un travail remarquable de concert avec le gouvernement du Québec.

I noted that our colleague at Canadian Heritage had done an outstanding job together with the Government of Quebec.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, le vote qui est intervenu en faveur de notre collègue sera facilement annulé - je me borne à le constater et on peut le regretter - par la Cour de justice des Communautés européennes. Pourquoi? Parce que votre jurisprudence est à géométrie variable!

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall limit myself to pointing out the regrettable fact that the vote that has been taken in favour of our colleague will easily be overturned by the European Communities’ Court of Justice, and the reason why this is so is that you have variable-geometry case law.


Par respect pour notre collègue, M. Guimond, il serait malheureux que nous passions tout notre temps à traiter de questions autres que son projet de loi, parce que c'est la question qui est à l'ordre du jour ici.

Out of respect for our colleague, Monsieur Guimond, it would be unfortunate if we spent all of our time dealing with other things and not his bill, because it's been the subject here.


Il est positif de constater que notre collègue Marques nous présente aussi bien l'objectif que les moyens et la condition du Fonds de cohésion.

I welcome the fact that Mr Marques has outlined the goals, means and conditions of the Cohesion Fund.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer moi aussi aux paroles de notre collègue M. Herbet Bösh, en félicitant notre collègue Mme Brigitte Langenhagen pour le contenu de son rapport, et dire que la question de la simplification et de la transparence de ces programmes - on peut le constater dans le rapport de la Cour des comptes - est de loin la question la plus importante et la plus décisive pour sa réussite.

– (PT) Mr President, I too wish to associate myself with the words of my colleague, Mr Herbert Bösch, congratulating Mrs Langenhagen on the content of her report, and say that the issue of simplifying these programmes and making them more transparent – and this is discussed in the report by the Court of Auditors – is by far the most important and decisive issue for their success.


À cet égard, il est naturellement très malheureux de constater que l'évolution de la société présente en réalité des fractures et que notre société comporte un nouveau groupe socialement faible et défavorisée sur le plan de l'éducation.

That being so, it is of course quite deplorable that we see society actually disintegrating and that we have in our society a new grouping which is weak in social and educational terms.


On peut saluer le constat lucide et froid que dresse le rapport de notre collègue Moreira Da Silva, constat des enjeux et des espérances, avec aussi les renoncements, les désillusions qui ont traversé le front de la lutte pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

We welcome the objective and clear-sighted findings of the report by Mr Moreira da Silva regarding the crucial issues and hopes, but also concerning the disillusionment and the renunciations that have infiltrated the battle line in the fight to reduce greenhouse gas emissions.


J'ai été à même de constater que notre collègue, le ministre des Affaires intergouvernementales, juste avant le début de la session, dans un discours, ici à Ottawa, non loin de ce Parlement, déclarait le plus sérieusement du monde: Il faudra faire en sorte de couper 20 p. 100 dans les soins de santé au Canada.

I noticed that our colleague, the Minister of Intergovernmental Affairs, just before the opening of the session, in a speech here in Ottawa, not far from this Parliament, said as seriously as could be that 20 per cent must be cut from the cost of health care in Canada.


L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, c'est bien malheureux de constater que notre collègue refuse de comprendre que 70 p. 100 des contrevenants incarcérés dans nos établissements fédéraux ont des problèmes de toxicomanie ou d'alcoolisme et que 50 p. 100 de ces gens sont intoxiqués au moment de la perpétration de leurs crimes.

Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, it is certainly sad my hon. colleague does not understand when he is told that 70% of the individuals who enter our federal institutions have alcohol or drug problems and 50% of the people who enter our institutions are intoxicated when they commit crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureux de constater que notre collègue ->

Date index: 2025-06-22
w