Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "saluer le constat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Michael Duffy : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour saluer le processus démocratique, qui est encore bien vivant au Canada et ce, comme on pu le constater récemment, surtout dans la province du Nouveau-Brunswick.

Hon. Michael Duffy: Honourable senators, I rise today to salute the democratic process, which is alive and well in Canada, and, as we saw recently, especially in the province of New Brunswick.


Je voudrais également saluer la présidence allemande pour avoir dégagé cet accord, mais je constate une fois de plus avec un vif regret que le Conseil est absent pour ce débat important.

I would also like to commend the German Presidency for having secured this deal, but again I note with deep regret that the Council is absent during this important debate.


On peut saluer le constat lucide et froid que dresse le rapport de notre collègue Moreira Da Silva, constat des enjeux et des espérances, avec aussi les renoncements, les désillusions qui ont traversé le front de la lutte pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

We welcome the objective and clear-sighted findings of the report by Mr Moreira da Silva regarding the crucial issues and hopes, but also concerning the disillusionment and the renunciations that have infiltrated the battle line in the fight to reduce greenhouse gas emissions.


À cet égard, la CMR-03 a été particulièrement fructueuse pour l'Europe. Je souhaite saluer ici les efforts de nombreux experts de la CEPT, ainsi que leur engagement et leur solidarité sans faille tout au long de la conférence, et je constate que la nouvelle approche politique, visant à appréhender le spectre radioélectrique à l'échelle communautaire, porte ses fruits”.

In a subsequent Communication to Council and the European Parliament, the Commission will study the WRC-03 decisions in detail and propose measures, where necessary, to consolidate a Community approach on radio spectrum policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je pense qu'on ne peut que saluer les constatations réalistes et positives de la Commissaire car elle n'a pas fait ce que d'autres ont fait : céder à une hypocrisie collective.

– (DE) Mr President, one can only welcome the Commissioner’s factual and rational observations, for unlike others, she did not fall prey to collective hypocrisy.


- En cette dernière session plénière du Parlement européen pour l'année 2001, qui est aussi la dernière avant l'introduction des pièces et des billets en euros, il faut bien constater que le Parlement européen n'a organisé aucune séance solennelle, ni même aucun débat, pour saluer ce qui, pour tous les fédéralistes majoritaires ici, constitue en principe la plus grande entreprise "d'intégration" européenne.

– (FR) At this, the last plenary part-session of the European Parliament of 2001, which is also the last before the introduction of the euro notes and coins, we have to note that the European Parliament has not organised a formal sitting or even a debate of any kind to mark an event which is in principle, for all of the federalists here, who are in the majority, the greatest ever project of European 'integration'.


Je suis très satisfait de constater l'accueil favorable réservé à notre proposition par M. von Boetticher, que je voudrais saluer pour l'excellence de son rapport.

I am very pleased to note that Mr von Boetticher has received our proposal with approval, and I would like to congratulate him on his excellent report.


w