Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malheureusement restés assez " (Frans → Engels) :

Il ne me reste malheureusement pas assez de temps pour vous poser des questions, monsieur Northrup, mais j'espère pouvoir le faire au deuxième tour, car certaines choses ont piqué ma curiosité. Monsieur Angevine, je vais vous poser des questions rapides à propos de l'Institut Fraser.

In my remaining time, I'm sorry, I'm not going to get to you, Mr. Northrup, but I am curious about some questions, so hopefully I will get to you in round two.


Le vice-président (M. Jay Hill): Malheureusement, monsieur le ministre, étant donné l'analyse politique faite par M. Marcil, il ne reste pas assez de temps pour vous permettre d'ajouter d'autres commentaires.

The Vice-Chair (Mr. Jay Hill): Unfortunately, Mr. Minister, due to the political analysis of Monsieur Marcil, there isn't sufficient time to add anything further to your comments.


Malheureusement, il ne reste plus assez de temps au député pour répondre à la question. Nous reprenons donc le débat avec la députée de Vancouver-Est.

We will move on and resume debate with the hon. member for Vancouver East.


En dépit des quelques bons points contenus dans ce rapport, celui-ci ne va malheureusement pas assez loin et ne couvre pas le déficit structurel subi par l’Irlande du Nord qui affiche un retard considérable par rapport au reste de l'Europe après avoir souffert pendant plus de 30 ans de violence terroriste.

Unfortunately, though this report contains some good points, it did not go far enough to cover this destructural deficit we experienced by lagging so far behind the rest of Europe after over 30 years of terrorist violence.


Malheureusement, quand on regarde le bilan du reste du Canada sur le plan énergétique, c'est assez effrayant: on a des sables bitumineux, un peu et même beaucoup d'hydroélectricité en Ontario et le nucléaire.

Unfortunately, when we look at the rest of Canada's energy plan, it is rather frightening.


Nous sommes malheureusement restés assez vagues sur la façon dont nous allons, à l’avenir, traiter ce genre de matériel même si nous utilisons la technologie la plus avancée.

Unfortunately, we are still rather vague about how such materials will be treated in future, but we have used the best available technology.


Malheureusement, Monsieur le Président Prodi, ce point reste assez vague et peut-être aussi un peu trop rhétorique.

I am afraid to say, President Prodi, that your programme is rather vague on this point, not to say slightly rhetorical.


D'autres, cependant, n'ont pas assez d'efficience sur le plan des rapports avec les gens, et cette première impression reste malheureusement longtemps dans l'esprit des recrues.

But others are not efficient enough in terms of dealing with people, and that image sticks with recruits for a long time after that, unfortunately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement restés assez ->

Date index: 2023-11-28
w