Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malgré les propos des gouvernements libéraux précédents " (Frans → Engels) :

Malgré l'idée générale qui sous-tend le budget de supprimer les dépenses — et donc de ralentir la croissance économique —, au moins le gouvernement n'a pas annulé deux mesures très positives qui ont été introduites par les gouvernements libéraux précédents.

Despite the budget's general underlying idea of cutting spending, and therefore slowing economic growth, the government at least has not cancelled two very positive measures that were introduced by previous Liberal governments.


Par contre, notre position demeure inchangée, et c'est la même position qu'avaient adoptée les deux gouvernements libéraux précédents, quoi qu'en dise Roger Smith qui tentait ce matin, sur les ondes de CTV, d'excuser les décisions de ces deux gouvernements libéraux, mais je ne m'embarquerai pas dans ce débat.

However, our position is the same and it is the position held by two previous Liberal governments, despite Roger Smith this morning on CTV trying to excuse the actions of the two previous Liberal governments, but I will not go there.


Quand vous comparez notre bilan, malgré le peu de temps que nous sommes au pouvoir, à celui des gouvernements libéraux précédents, vous ne pouvez vous empêcher de constater qu'il y a eu moins d'expulsions qu'à l'époque où les libéraux étaient au pouvoir.

When you compare the record of what we've done in the short term that we've been in government against what the Liberal governments have done, you will find that we've done fewer deportations than the Liberal governments have done.


Malgré le respect que j'ai toujours voué à notre institution et l'honneur que m'ont fait les gens qui m'ont élu dans deux différentes circonscriptions dans le cadre de quatre élections générales, je dois dire que le gouvernement libéral actuel et les gouvernements libéraux précédents, depuis l'époque de Pierre Elliott Trudeau, ont fait plus que ce qui aurait jamais dû être toléré pour donner aux Canadiens le sentiment que le Parlem ...[+++]

In spite of my lifelong respect for the institution of Parliament and the honour bestowed upon me by the people who have elected me in two different ridings and four general elections, this Liberal government and previous Liberal governments going back as far as Pierre Trudeau have done more to make Parliament and this process irrelevant to Canadians than ever should be tolerated.


La situation est toujours la même, malgré les promesses d’amélioration faites tant par le précédent que par l’actuel gouvernement. Les améliorations n’ont pas eu lieu, et la persécution continue.

It continues to take place, despite the fact that improvements were promised by both the previous and the current governments. Such improvements have not been forthcoming, and the persecution continues.


Il est possible que l’accord conclu par le gouvernement polonais précédent à propos des sites Natura 2000 n’ait pas été mené d’une manière optimale.

It is possible that the agreement of the Natura 2000 territories by the previous Polish Government was perhaps not conducted in the best manner.


Je ne pense pas que les propos de mes discours au sujet de certaines conclusions adoptées par le Conseil européen de mars, au sujet de certaines mesures adoptées par les conseils européens précédents auxquels a participé le gouvernement tchèque et au sujet de l’approbation de ces conclusions par le gouvernement peuvent indiquer d’une manière ou d’une autre que le gouvernement actuel ou le nouveau gouvernement qui entrera en fonction vendredi ont changé d’opinions sur ce th ...[+++]

I do not think that what I said in my speech about certain conclusions being adopted by the March European Council, about certain measures being adopted by previous European Councils attended by the Czech Government and about the government agreeing with those conclusions, can indicate in any way that either the outgoing government or the new government which comes into office on Friday have changed their opinions on this matter in any way.


À l'expiration de ce délai, le gouvernement n'était parvenu à présenter aucune mesure appropriée en vue d'établir un système efficace et coordonné de consigne au niveau national. De son côté, la Commission, malgré la perte probable de 15 000 emplois et le précédant, tout à fait similaire, du Danemark, n'a pas su se résoudre à une quelconque action concrète. Dans ces conditions, il apparaît souhaitable est nécessaire que la Commissi ...[+++]

As upon expiry of this deadline the German government has failed to come forward with any appropriate measures for an efficient coordinated nation-wide deposit system and the European Commission, notwithstanding the likely loss of 15 000 jobs and previous measures taken in a similar case against Denmark, has failed to take any concrete action, it appears desirable and necessary that the Commission replies to the following questions before Parliament:


Le point commun entre ces quatre députés du CCF et du NPD c'est qu'ils n'étaient pas du tout convaincus, malgré les propos des gouvernements libéraux précédents, que les libéraux continueraient de verser les prestations aux Canadiens à l'automne de leur vie.

What these four CCF and NDP members of Parliament had in common was that they did not rest assured with assurances from Liberal governments previous to this one that they were going to support the benefits of Canadians in their later years.


Néanmoins, malgré les efforts du Parlement, ce fut l'élection d'un gouvernement travailliste au Royaume-Uni en mai 1997 qui, avec l'appui des démocrates libéraux, permit finalement de sortir de l'impasse en ce qui concerne le système électoral.

Nevertheless, despite the efforts of Parliament, it was the election of a Labour government in the UK in May 1997, assisted on this matter by the Liberal Democrats, which finally broke the logjam over the electoral system.


w