Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malgré les critiques internationales incessantes formulées » (Français → Anglais) :

Malgré les critiques et les incessantes menaces de division, l'Alliance, dont la cohésion a été mise à l'épreuve, a remarquablement bien tenu le coup, étant donné la nature controversée de la guerre et la façon maladroite dont elle a été menée laquelle est imputable à l'approche du plus petit dénominateur commun qui a été adoptée, à savoir pas de troupes terrestres et pas de victimes dans notre cas.

As a test of NATO's cohesion, despite all the bickering and the endless talk of splits, this alliance held together remarkably well, given the controversial nature of the war, and given the clumsiness with which it was fought clumsiness deriving from taking the lowest-common-denominator approach, no ground troops, no casualties on our side at all.


Malgré les critiques incessantes dans notre pays, la Constitution du Canada est admirée dans le monde entier en raison de la liberté qu'elle favorise, des politiques sociales qu'elle assure et de la tolérance qu'elle manifeste.

Despite the litany of criticism at home, Canada's Constitution is admired around the world for the freedom it promotes, for the social policies it provides and for the tolerance it demonstrates.


Il est à noter que Sri Lanka n’a pas satisfait aux obligations qui lui incombent en vertu du droit international, en ce qui concerne la coopération internationale en matière d’exécution, en ne transmettant des rapports à la CTOI que pour quatre mois sur douze, malgré la demande formulée par la CTOI.

It is noted that Sri Lanka has failed to fulfil its obligations under international law with respect to international cooperation in enforcement by only reporting to IOTC in respect of four out of 12 months despite the request from IOTC.


Malgré les critiques que j’ai formulées, j’espère évidemment que le projet de résolution législative encouragera une passation des marchés à la fois libre et ouverte et promouvra en fin de compte l’intégration de considérations environnementales et sociales en la matière.

Despite these criticisms I have made, I naturally hope that the package of draft legislation will promote open and free procurement and also, when all is said and done, still promote environmental and social considerations in this connection.


Malgré les critiques que j’ai formulées, j’espère évidemment que le projet de résolution législative encouragera une passation des marchés à la fois libre et ouverte et promouvra en fin de compte l’intégration de considérations environnementales et sociales en la matière.

Despite these criticisms I have made, I naturally hope that the package of draft legislation will promote open and free procurement and also, when all is said and done, still promote environmental and social considerations in this connection.


À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]

Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.


Croyez-vous que le Canada a raison de proposer son projet de loi malgré les critiques qui ont été formulées à l'égard de la convention?

Do you think Canada is correct in bringing forward Bill C-17 notwithstanding the criticisms that have been laid against the convention?


Je pense que, pour des questions aussi importantes que celle-ci, les services de ce Parlement devraient travailler de manière plus sérieuse. Il n'est en effet pas tolérable que, malgré les critiques que j'ai formulées hier, le procès-verbal reste erroné sur ce point !

I do think the services of this House should work more carefully on such key questions and it really is intolerable that despite my criticism yesterday the Minutes have got the text wrong again!


Je pense que, pour des questions aussi importantes que celle-ci, les services de ce Parlement devraient travailler de manière plus sérieuse. Il n'est en effet pas tolérable que, malgré les critiques que j'ai formulées hier, le procès-verbal reste erroné sur ce point !

I do think the services of this House should work more carefully on such key questions and it really is intolerable that despite my criticism yesterday the Minutes have got the text wrong again!


Comme le gouvernement a déclaré à maintes reprises, à plusieurs niveaux, que la clé du succès est d'agir en collaboration avec nos partenaires dans le cadre de l'ONU, il est troublant de constater que nous en sommes arrivés à cette étape, avec le projet de loi C-16, malgré les critiques internationales incessantes formulées depuis 2005 au sujet du projet de loi C-15.

Given the acknowledgment and endorsement of government at so many levels that the key to success in working collaboratively with our partners within the UN framework, it is troubling to know how we have come to this point on BillC-16, whilst having full knowledge of the relentless international criticism of BillC-15 from 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les critiques internationales incessantes formulées ->

Date index: 2024-07-17
w