Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maladies génétiques jusqu'alors " (Frans → Engels) :

des incertitudes sanitaires, avec le changement climatique et son lot de maladies nouvelles jusqu’alors inconnues à nos latitudes qui touchent toutes les filières, animales comme végétales.

health-related uncertainties, with climate change and a new range of diseases not previously experienced at these latitudes, affecting all areas of human, animal and plant health.


Le 6 septembre 2011, la Cour a rendu sa décision et indiqué, d’une part, que le sens donné jusqualors au champ d'application de la législation OGM était erroné (cette législation était pleinement applicable au pollen génétiquement modifié présent dans le miel) et, d’autre part, que le pollen présent dans le miel devait être considéré comme un ingrédient.

On 6 September 2011, the European Court of Justice issued its judgement where it indicated that: a) the previous understanding of the scope of GMO legislation was wrong (this legislation was fully applicable to GM pollen in honey) and b) that pollen in honey was to be considered as an ingredient.


Ces recherches sont porteuses de beaucoup d’espoir, notamment pour le traitement des maladies génétiques jusqu’alors réputées incurables ainsi que du cancer ou pour la mise au point de médicaments.

A lot of hope is pinned on this research, particularly in connection with the treatment not only of cancer but also of genetic diseases hitherto regarded as incurable, as well as in connection with the perfecting of medicines.


Les problèmes liés à la santé mentale sont divers; ils vont des troubles alimentaires que rencontrent les filles ou les jeunes femmes à l’alcoolisme, la toxicomanie et les problèmes comportementaux, jusqu’à la dépression nerveuse et les autres maladies qui exigent alors un traitement psychiatrique.

Mental health problems cover a multitude of things and can range from eating disorders in girls or young women, alcoholism, drug addiction, through to behavioural problems, depression, as well as other psychiatric illnesses.


B. sachant que les progrès scientifiques appliqués aux techniques impliquant les cellules humaines offrent de nouvelles chances dans les domaines de la recherche pharmaceutique et médicale, des soins médicaux et du traitement de maladies génétiques jusqu'alors incurables,

B. whereas scientific progress in human cell technology offers new opportunities in pharmaceutical and medical research, health care and the treatment of hitherto incurable genetic diseases,


B. sachant que les progrès scientifiques appliqués aux techniques impliquant les cellules humaines offrent de nouvelles chances dans les domaines de la recherche pharmaceutique et médicale, dans les soins médicaux et dans le traitement de maladies génétiques jusqu'alors incurables,

B. whereas scientific progress in human cell technology offers new opportunities in pharmaceutical and medical research, health care and the treatment of hitherto incurable genetic diseases,


Jusqu'alors, seules de rares entreprises pharmaceutiques ont consacré des travaux de recherche pour déterminer si les nouvelles substances actives destinées au marché européen présentaient également une utilité pour le traitement des maladies tropicales.

Hitherto, only a few producers carrying out research into medicinal products have automatically tested their new active substances destined for the European market for their effectiveness against tropical diseases.


Cette action, compte tenu de l'extension rapide de la maladie aux régions jusqu'alors épargnées du Sud de l'Union européenne au cours des derniers mois, revêt un caractère d'urgence.

In the light of the rapid spread of the disease over the last few months to regions previously spared in the south of the European Union, those measures are urgently needed.


Il y a l'approche somatique, qui veut dire que nous pouvons guérir l'individu pour que la maladie ne soit pas transmise à la génération suivante, ce qui est bien, mais nous devrions alors le faire pour chaque personne née avec cette maladie génétique.

One is the somatic approach which means that we can cure the individual and it does not get transmitted into the next generation, which is fine but then we would have to do it for every person who is born with that genetic disease.


J'ai l'impression que si nous autorisons cette technologie, alors il sera très facile, en matière de santé publique, de décréter qu'il faut prélever un échantillon de sang sur tous les bébés, par exemple pour le dépistage de différentes maladies génétiques.

My impression is that if we authorize this, then it would be very easy, for public health, to oblige babies to have samples of blood taken for, say, dépistage de différentes maladies génétiques.


w