Monsieur Luik, lorsque vous dites qu'il n'y a pas de preuve, qu'il n'y a aucune réelle preuve, vous comprendrez que nous sommes quelques-uns à avoir beaucoup de mal à croire que cette position est le moindrement différente de celle que votre industrie a prise pendant des années à propos du cancer du poumon ou de la question de savoir si l'on haussait la teneur en nicotine des cigarettes pour assurer une meilleure assuétude.
Mr. Luik, when you say that there is " no evidence" or " no reliable evidence," you must realize that some of us have great difficulty seeing that position as any different from the one that your industry took for years and years in relation to lung cancer or whether or not nicotine was being introduced to provide additional addiction.