Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mal gré vont devoir jouer » (Français → Anglais) :

Enfin, j'estime que les universités, bon gré mal gré vont devoir jouer un rôle croissant dans ce domaine.

I also believe that universities are willy-nilly going to play a greater role in that.


Si nous ne faisons pas l’effort nécessaire à ce stade pour créer un secteur bancaire durable, les finances publiques vont tôt ou tard devoir assumer une charge que même les pays les plus forts auront du mal à assumer.

If we do not make the effort that is needed at this stage to create a sustainable banking sector, it will sooner or later result in a burden on public finances that even the strongest countries will find it difficult to cope with.


Ai-je raison de penser que les conséquences, dans les circonstances, vont devoir jouer un rôle important dans notre interprétation de ce qui s'est passé et dans la décision à prendre?

Am I correct in thinking that the consequences, in the circumstances, will have to play an important role in our interpretation of what happened and in the decision we have to make?


Je crois que ces deux personnalités vont devoir jouer un rôle important, parce que c'est quand même dans ce groupe de douze qu'on va préparer les choses, qu'on va préparer les agendas.

I believe that these two people are going to have to play an important role, because it will be this group of twelve which prepares things, which prepares the agendas.


Cela veut dire que tant et aussi longtemps que ces entreprises vont faire des affaires, ils vont devoir supporter des coûts supplémentaires de 90 millions par année, des coûts qu'elles n'auraient pas dû supporter s'il n'y avait pas eu cette entente politique pour faire une belle jambe à un ministre des Finances en mal de vedettariat et à un premier ministre qui est dans le trouble à cause de sa promesse non tenue d'abolir la TPS.

This means that, for as long as these companies continue to do business, they will have to bear additional costs of $90 million annually, costs they would not have had to bear if there had not been that political agreement designed to help a Minister of Finance with a taste for the limelight and a Prime Minister in trouble because of his unkept promise to abolish the GST and make them look good.


Le lendemain de la grande fête du millénaire, les Canadiens vont se réveiller avec un terrible mal de tête car le premier jour du nouveau millénaire, le 1 janvier de l'an 2000, il vont devoir faire face à toutes sortes d'augmentations d'impôts.

Canadians will wake up from the big millennium party with a big tax headache because on January 1 in the new millennium, the year 2000, they will see all kinds of tax increases.


Si on ne laisse jouer que les lois du marché, elles n'obtiendront pas de crédit, ou bien elles vont devoir payer des taux usuraires, compte tenu qu'elles représentent un risque.

If the laws of the marketplace are the only things coming into play, they will not get any credit, or they will have to pay exorbitant rates reflecting the risk they represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mal gré vont devoir jouer ->

Date index: 2025-01-04
w