Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorés devrait prendre » (Français → Anglais) :

Toutefois, la possibilité de recevoir des paiements majorés devrait prendre fin le 30 juin de l'année qui suit l'année civile au cours de laquelle un État membre donné cesse de recevoir une assistance financière au titre d'un programme d'ajustement.

However, the possibility for increased payment should end on 30 June of the year following the calendar year in which a given Member State stops receiving financial assistance under an adjustment programme.


Toutefois, la possibilité de recevoir des paiements majorés devrait prendre fin le 30 juin de l'année qui suit l'année civile au cours de laquelle un État membre donné cesse de recevoir une assistance financière au titre d'un programme d'ajustement.

However, the possibility for increased payment should end on 30 June of the year following the calendar year in which a given Member State stops receiving financial assistance under an adjustment programme.


Parmi eux se trouve l'ancien juge de la Cour suprême John Major, qui affirme que le gouvernement devrait prendre le temps de « considérer rationnellement les pouvoirs qui sont déjà prévus dans les lois, plutôt que de réagir impulsivement aux circonstances présentes ».

They include former Supreme Court Justice John Major, who said that the government should “rationally consider what powers they already have enacted, rather than a knee-jerk reaction to a present existing circumstance”.


Du point de vue de l'état-major des Forces canadiennes, la charte sociale devrait prendre la forme d'une déclaration officielle accompagnée de considérations sur quelques aspects critiques et d'une aide dans ces domaines.

From a Canadian Forces leadership perspective, the social charter should be of the formal statement variety, accompanied by consideration of and assistance in a couple of critical areas.


Il y a eu des recommandations qui ont été formulées, et que j'ai réitérées ici : le plafonnement de 2 p. 100; la majoration des budgets en fonction de l'accroissement des dépenses; la reconnaissance du succès — bien entendu, tous les partis ont mis la main à ce rapport-là — des établissements contrôlés par les Autochtones, ce que le gouvernement devrait admettre et soutenir, et prendre pour point de départ pour construire quelque chose.

There were recommendations, the like of which I have been reiterating here: the 2 per cent cap; that the budgets be increased to reflect increased expenditures; that we recognize the success — this, of course, was an all-party report — of Aboriginal-controlled institutions, which should be acknowledged by government, supported and built upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorés devrait prendre ->

Date index: 2022-12-27
w