Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité des parlementaires ont célébré cette réussite " (Frans → Engels) :

C’est vrai qu’il y a eu Schengen – j’observe d’ailleurs que la très grande majorité des parlementaires ont célébré cette réussite de Schengen, qui assure à la fois la liberté de circulation, et en même temps la sécurité.

It is true that we have Schengen – I also note that the vast majority of MEPs celebrated this Schengen success, which makes it possible to have freedom of movement and, at the same time, security.


Les célébrations marquant le 30 anniversaire d'Erasmus tout au long de 2017 ont mis en évidence l'effet positif de cette réussite de l'UE sur la vie des citoyens dans toute l'Europe.Comme le président Juncker l'a souligné en juin, chaque euro investi dans Erasmus+ est un investissement dans l'avenir d'un jeune et de l'idée européenne.

The celebrations marking the 30th anniversary of Erasmus throughout 2017 have highlighted the positive impact that this EU success story has on the lives of people all over Europe.As President Juncker underlined in June, every euro invested in Erasmus+ is an investment in the future of a young person and of the European idea.


Cette Journée internationale de la femme 2017 ne pourrait pas être mieux choisie pour reconnaître et célébrer leur esprit d'entreprise et leur réussite; nous le faisons en leur donnant beaucoup de visibilité afin d'inciter d'autres femmes, en particulier les jeunes femmes et les jeunes filles, à se tourner vers l'innovation et la création d'entreprise».

It is very fitting that on this International Women's Day 2017 we recognise and celebrate their entrepreneurial spirit and achievements; we do so in a very visible way to give inspiration to other women and, in particular, to young women and girls to look towards innovation and entrepreneurship".


Non seulement cette tentative du gouvernement va-t-elle à l'encontre des désirs de la majorité des Canadiens, comme en témoigne le sondage Ipsos Reid, dans lequel 67 p. 100 des Canadiens l'ont dit, à l'encontre des désirs de la majorité des parlementaires, à l'encontre des désirs des victimes de la ...[+++]

Not only is this attempt by the government against the wishes of the majority of Canadians, as reflected in the Ipsos Reid poll with 67% of Canadians who said so, against the wishes of the majority of parliamentarians, against the wishes of the victims of the tragic recent Dawson College shootings and their families, as well as victims of other such tragedies and their families, it completely flies in the face of the vocally stated wishes of the Canadi ...[+++]


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Monsieur le président, la majorité des parlementaires de cette Chambre ont donné leur appui à l'adoption en deuxième lecture du projet de loi C-306, qui vise à accorder un crédit d'impôt aux usagers du transport en commun.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Mr. Speaker, most parliamentarians in this place have given their support to passage on second reading of Bill C-306, which proposes a tax credit for users of public transit.


Lors de cette réunion, une large majorité des parlementaires était en faveur de l’intégration européenne.

At that meeting a large majority of the parliamentarians supported EU integration.


J'invite tous les Européens à participer aux événements qui vont célébrer cette réussite étonnante».

I urge all Europeans to join in the celebrations of this astonishing achievement".


- (EN) Monsieur le Président, cette année, nous devrions mettre en lumière les problèmes mais aussi célébrer les réussites des personnes vivant avec un handicap, non seulement les gens de génie - les Beethoven, Milton, Van Gogh et Stephen Hawking -, mais aussi ceux qui ne sont pas connus.

– Mr President, in this year we should highlight the problems but also celebrate the achievements of people living with disability, not just people of genius – the Beethovens, Miltons, Van Goughs and Stephen Hawkings – but those who are unknown.


Si, pour accéder à cette information, la majorité des parlementaires doivent recourir à des fuites sur les sites Web des ONG, nous sommes vraiment très loin d'exercer un droit de regard parlementaire.

If, in order to find that information, the majority of parliamentarians have to resort to leaks on NGO websites, then really we are a very long way from exercising parliamentary scrutiny.


Le soutien technique consenti par la Commission et notre budget parlementaire ont également joué un rôle décisif dans cette réussite.

Technical support from the Commission and our parliamentary budget played an important part in this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des parlementaires ont célébré cette réussite ->

Date index: 2022-04-01
w