Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité des groupes ait refusé hier " (Frans → Engels) :

Je regrette tout aussi profondément que la majorité des groupes ait refusé hier le report du vote au mois de juin, dans la mesure où le Conseil lui-même avait reporté sa réunion concernant l’agriculture biologique.

I just as deeply regret the fact that the majority of the groups refused yesterday to postpone the vote until June, given that the Council itself had postponed its meeting on organic farming.


Il est également très révélateur que M. Barroso ait refusé hier de répondre à une question justifiée d’un député britannique concernant ses intentions quant à un commissaire européen des droits de l’homme – je veux dire au sein l’UE.

It is also telling that Mr Barroso yesterday refused to answer a justified question from a British Member about his intentions with regard to a European Commissioner for Human Rights – an internal one within the EU, that is.


Il est également très révélateur que M. Barroso ait refusé hier de répondre à une question justifiée d’un député britannique concernant ses intentions quant à un commissaire européen des droits de l’homme – je veux dire au sein l’UE.

It is also telling that Mr Barroso yesterday refused to answer a justified question from a British Member about his intentions with regard to a European Commissioner for Human Rights – an internal one within the EU, that is.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait refusé la proposition de rejeter cette directive sur la conservation de données relatives aux communications électroniques, une proposition que nous avons appuyée.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) We regret the fact that the majority in Parliament rejected the proposal to reject this directive on the retention of electronic communications data, a proposal that had our backing.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait refusé la proposition de rejeter cette directive sur la conservation de données relatives aux communications électroniques, une proposition que nous avons appuyée.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) We regret the fact that the majority in Parliament rejected the proposal to reject this directive on the retention of electronic communications data, a proposal that had our backing.


Nous avons reçu des preuves, même hier à la banque, qu'en fait jusqu'à présent les articles n'ont pas été utilisés dans plus d'environ 50 p. 100 des cas. il n'y a pas de décomposition des 50 p. 100 qui n'ai été demandée—qu'elle ait été demandée ou non, que la Couronne ne l'ait pas demandée ou non ou que le tribunal, le juge, ait refusé ou non de rendre l' ...[+++]

We've been getting evidence, including some we got yesterday at the bank, that in effect up to this point the sections have not been used in more than about 50% of the cases. There was no breakdown for the 50% that hasn't been asked for whether it was asked for, whether the crown didn't ask for it, or whether the court, the judge, declined to make the order.


Même les observations de la majorité libérale, bien qu'elle ait refusé les amendements proposés, indiquent très clairement qu'une analyse quantitative, quoique nécessaire, ne suffit pas.

Even the Liberal majority observations, although the majority did not accept amendments, state very strongly that more is needed than quantitative analysis.


[7] Bien qu'il ait été demandé aux autorités chargées de la protection des données de communiquer leurs observations, dont un grand nombre ont été reprises, le groupe de protection des données établi par l'article 29 de la directive a refusé d'adopter ou d'approuver ce texte, au motif que les transferts de données PNR vers les États ...[+++]

[7] Although the comments of DPAs have been sought and many have been incorporated, the Article 29 Working Party declined to adopt or approve the text, on the grounds that the transfers of PNR to the US are in any case illegal and nothing should be done to blur that fact.


[7] Bien qu'il ait été demandé aux autorités chargées de la protection des données de communiquer leurs observations, dont un grand nombre ont été reprises, le groupe de protection des données établi par l'article 29 de la directive a refusé d'adopter ou d'approuver ce texte, au motif que les transferts de données PNR vers les États ...[+++]

[7] Although the comments of DPAs have been sought and many have been incorporated, the Article 29 Working Party declined to adopt or approve the text, on the grounds that the transfers of PNR to the US are in any case illegal and nothing should be done to blur that fact.


Vous comprendrez pourquoi. Comment le premier ministre explique-t-il que son conseiller en éthique, lui qui est responsable-responsable, lui?-de la transparence et gardien de l'intégrité gouvernementale, ait refusé hier de répondre à toute question au sujet de M. Beaudry?

What explanation does the Prime Minister give for the fact that his ethics counsellor, the person responsible-responsible indeed-for the transparency of the government and the guardian of its integrity, yesterday refused to answer any questions with respect to Mr. Beaudry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des groupes ait refusé hier ->

Date index: 2022-11-20
w