Ce que je veux dire, c'est que dans la grande majorité des cas de conduite avec facultés affaiblies, tous les intervenants, que ce soit le juge, l'avocat de la défense, l'accusé ou le substitut du procureur, savent parfaitement que l'indication donnée par l'alcootest dépassait la limite légale.
The point I'm making, sir, is that in the vast majority of impaired driving cases it is very well known to all of the players in a system—the judge, the defence lawyer, the accused, the prosecutor—that this person had a certain breathalyser reading well over the legal limit.