Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité de jeunes européens bénéficie aujourd " (Frans → Engels) :

le rapport européen sur la jeunesse 2009 montre que, bien qu'une majorité de jeunes Européens bénéficie aujourd'hui de conditions de vie satisfaisantes, il reste un certain nombre de problèmes à résoudre, tels que le chômage des jeunes, la non-participation des jeunes à l'éducation ou à la formation, la pauvreté chez les jeunes, les faibles taux de participation et de représentation des jeunes dans le processus démocratique et divers problèmes liés à la santé.

The EU Youth Report 2009 shows that, although a majority of today’s young Europeans enjoy good living conditions, there are still challenges to be met such as youth unemployment, young people not participating in education or training, poverty among youth, low levels of participation and representation of young people in the democratic process and various health problems.


Le sondage Eurobaromètre indique qu'une nette majorité de jeunes travailleurs – plus de 70% – est aujourd'hui consciente que le développement de sa carrière requiert une certaine forme de mobilité.

The Eurobarometer survey shows that a clear majority of young workers – over 70% – are now aware that their career will require some form of mobility.


Dans le contexte du vieillissement de la population européenne, le Conseil européen estime nécessaire de faire bénéficier les jeunes Européens d’un ensemble de politiques et de mesures qui s’intègrent pleinement à la stratégie de Lisbonne.

Against the background of Europe's ageing population, the European Council sees a need for young Europeans to benefit from a set of policies and measures forming a fully integrated part of the Lisbon Strategy.


Dans ce contexte, et dans le droit-fil des objectifs stratégiques de la Commission[9] pour 2005-2009, le Conseil européen est parvenu à la conclusion que les jeunes devaient bénéficier d’une série de politiques et de mesures entièrement intégrées dans la stratégie de Lisbonne révisée et a, dès lors, adopté un Pacte comprenant trois volets (voir annexe 1) :

Against this background, and in line with the Commission’s Strategic Objectives for 2005-2009[9], the European Council concluded that young people should benefit from a set of policies and measures fully integrated in the revised Lisbon Strategy, and adopted a Pact comprising three strands (see Annex 1):


D'après une enquête réalisée auprès de plus de mille jeunes âgés de 18 à 34 ans, une écrasante majorité de jeunes Européens souhaitent voir disparaître les frais d'itinérance qualifiés d'«incroyables» et les restrictions concernant les contenus auxquels ils peuvent accéder en ligne à partir de leurs appareils mobiles.

Young Europeans have said in massive numbers that they want an end to "unbelievable" roaming prices and "unfair" restrictions on what they can and can't access online from their mobile devices, according to a survey of over a thousand 18-34 year olds.


La communication adoptée aujourd'hui fait un bilan des progrès accomplis, dont il ressort que si le chômage des jeunes reste une préoccupation majeure dans de nombreux États membres, les jeunes Européens ont dans l'ensemble, depuis 2013, mieux réussi sur le marché de l'emploi que ne l'annonçaient les prévisions.

The Communication adopted today reports on progress so far and shows that although youth unemployment remains a key concern in many Member States, young people's labour market performance in the EU has overall surpassed expectations since 2013.


Plus de 5,5 millions de jeunes Européens sont aujourd’hui à la recherche d’un emploi.

More than 5.5 million young Europeans are currently looking for a job.


Chaque année, ce sont 400 000 Européens, en grande majorité des jeunes, qui bénéficient de bourses de mobilité de l’UE dans le cadre du programme Erasmus et d’autres programmes tels que Leonardo da Vinci (formation professionnelle) et Jeunesse en action (volontariat/travail des jeunes).

400 000 predominantly young people benefit from EU 'mobility' grants each year through Erasmus and other schemes such as Leonardo da Vinci (vocational training) and Youth in Action (volunteering/youth work).


Premièrement, je suis très sensible à ses propos lorsqu'elle parle du parc de l'Irlande et des immigrants irlandais de 1847, parmi lesquels se trouvait mon arrière-arrière-grand-père. De jeunes Irlandais et d'autres jeunes Européens cherchent aujourd'hui des emplois au Canada et ailleurs.

First, I register strongly with her comments about Ireland Park and the Irish immigrants of 1847, including my great-great-grandfather, the Irish and other European young people seeking employment opportunities in Canada and elsewhere right now.


(1) Les résultats obtenus dans le cadre du troisième programme commun quinquennal (1985-1989) visant à favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la Communauté prouvent nettement que ce programme répond de façon efficace aux besoins et aux aspirations réelles des jeunes Européens d'aujourd'hui, conclut un rapport que la Commission vient d'adopter sur les résultats de ce troisième programme.

(1) A report just adopted by the Commission on the results of the third five-year Joint Programme (1985-89) to promote the exchange of young workers within the Community offers clear proof that the programme is responding effectively to the real needs and aspirations of young Europeans today.


w