Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "majorité a déclaré mme michaele " (Frans → Engels) :

– Mesdames et Messieurs, la déclaration écrite 0003/2011 déposée par Mme Jordan Cizelj, Mme Gomes, Mme Lepage, Mme Morkūnaitė-Mikulėnienė et M. Tarand sur «Cleanup in Europe et Let’s do it World 2012» a recueilli la signature de la majorité des membres qui composent le Parlement.

– Ladies and gentlemen, written declaration 0003/2011 submitted by Mrs Jordan Cizelj, Mrs Gomes, Mrs Lepage, Mrs Morkūnaitė-Mikulėnienė and Mr Tarand on Cleanup in Europe and Let’s do it World 2012 has been signed by the majority of Parliament’s component Members.


Hier, après une merveilleuse présentation, quand il a été question de proposer au Conseil une stratégie qui ferait de la crise liée aux flux migratoires une question européenne, Mme Malmström a déclaré qu’elle rejetait cette idée parce qu’elle pensait qu’elle n’obtiendrait pas le soutien de la majorité du Conseil.

Yesterday, after a wonderful presentation, when it came down to proposing a strategy to the Council that would make the crisis related to migration flows a European issue, Mrs Malmström said that she rejected the idea because she thinks it will not win majority backing in the Council.


Je me réjouis que la commission du contrôle budgétaire ait recommandé la décharge à une si large majorité" a déclaré Mme Michaele Schreyer, à Strasbourg.

I am pleased that the Committee on Budgetary Control has voted by a very large majority to recommend granting discharge," said Michaele Schreyer in Strasbourg.


La Commission renforcera ses méthodes de gestion à cette fin et attend de la part des États membres qu'ils mettent tout en oeuvre pour procéder au recouvrement des fonds agricoles et structurels indûment versés", a déclaré Mme Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget.

The Commission is tightening up its management and we also expect the Member States to make every effort to recover unduly paid agricultural or structural aid," Ms Michaele Schreyer, the Member of the Commission responsible for the budget, stated.


Ces chiffres mettent en évidence l'effet redistributif recherché par la politique de cohésion de l'UE", a déclaré Mme Michaele Schreyer, Commissaire responsable du budget, qui présentait aujourd'hui le rapport sur la répartition des dépenses opérationnelles de l'UE par État membre en 2001.

These figures are in line with the re-distributive goal of the EU cohesion policy", declared Budget Commissioner Michaele Schreyer while presenting today the report on "Allocation of 2001 EU Operating Expenditure by Member State".


"Je me félicite des conclusions positives de la Cour qui encourageront tous les services concernés de la Commission à poursuivre leurs efforts sur la voie de la réforme interne," a déclaré Mme Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget, à propos du rapport de la Cour".

"I welcome the positive findings of the Court which will work as a encouragement for all of us in the Commission to continue on the path of internal reform," commented Budget Commissioner Michaele Schreyer on the Court's report.


"Les postes supplémentaires sont absolument indispensables si l'on veut que la Commission puisse mettre en œuvre de manière satisfaisante ses activités essentielles et les priorités politiques actuelles", a déclaré Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission chargé du budget, qui a transmis la lettre rectificative à l'autorité budgétaire.

"The extra posts are absolutely vital if the Commission is to carry out its core tasks and meet its current policy priorities satisfactorily," declared the Budget Commissioner Michaele Schreyer when sending the Letter of Amendment to the budgetary authority.


- Je voudrais informer l’Assemblée que la déclaration écrite n° 4/2203 déposée par M. Tannock, Mme Villiers, M. Helmer, Mme McKenna et M. de Roo sur le transport d’animaux vivants en provenance des États membres et des pays candidats de l’Union européenne a recueilli, le 3 juin 2003, les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement, et qu’elle sera, par conséquent, transmise à ses destinataires et publiée avec les noms des signataires.

I would like to inform the House that written declaration No 4/2003 submitted by Mr Tannock, Mrs Villiers, Mr Helmer, Mrs McKenna and Mr de Roo on the live transport of animals from Member States and EU candidate countries had, by 3 June 2003, been signed by the majority of Parliament's component Members. Consequently it will be forwarded to the addressees and published together with the names of the signatories.


Sur la base de la majorité requise, je déclare que Mmes Banotti et Quisthoudt-Rowohl sont toutes deux élues au poste de questeur.

On the basis of the majority required I declare Mrs Banotti and Ms Quisthoudt-Rowohl both elected to the position of Quaestor.


Dans sa déclaration de programme, Mme Van Lancker voudrait mettre en œuvre toutes les mesures en vue du blocage desquelles - j’insiste, du blocage - les gens ont élu lors des dernières élections un Parlement européen à majorité de droite.

In her programme declaration, Mrs Van Lancker says she would like to implement all those measures whose very implementation people sought to prevent by voting in a non-socialist majority in the European Parliament in the last elections. I repeat, ‘prevent’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité a déclaré mme michaele ->

Date index: 2021-06-05
w