6. juge également essentiel que les questions politiques sur lesquelles il existe des désaccords profonds ou des
divergences de vues majeures sur certains instrum
ents internationaux soient examinées par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cette fin l’importance d’un accord total sur les valeurs en jeu, telles que le strict respect des dispositions relatives aux droits de l’homme et la recherche d’une approche multilatérale efficace, qui doivent constituer la base des discussions commune
...[+++]s, étant donné qu’elles sont la marque de nos systèmes démocratiques à l’égard du reste du monde depuis que les deux partenaires ont promu la fondation du système des Nations unies; 6. Considers it equally essential that political issues on which there is profound disagreement or where there are strong differences of opinion over certain international instruments, be discussed by both partners in a spirit of cooperation; stresses to this end the importance of a full u
nderstanding of the values at stake, such as strict respect for human rights provisions and the quest for an effective multilateral approach, which must be tak
en as basis for the joint discussions as they have been the distinctive characteristics of
...[+++] our democratic systems in relation to the rest of the world ever since the two partners promoted the foundation of the United Nations system;