Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majeure étaient effectivement » (Français → Anglais) :

Toute cette région en effet était alors prospère. Bon nombre de gens ont certes touché de l'assurance-emploi à l'occasion, ou la majeure partie du temps, mais ils n'en étaient pas aussi tributaires que ces collectivités peut-être davantage axées sur les ressources, où l'on relève d'énormes fluctuations dans le prix des marchandises, phénomène qui peut aboutir à des intervalles subis de chômage et qui exige effectivement la présence d'un filet de sécurité.

While many people certainly were on employment insurance from time to time, or unemployment insurance, for the most part they were not as dependent upon it as those communities perhaps that are more resource based, where there are tremendous fluctuations in price for commodities that can lead indeed to sudden intervals of unemployment and where indeed there has to be a safety net.


Il n'a pas été possible de conclure avec certitude que les conditions relatives à la clause de force majeure étaient effectivement remplies, mais le conseil d'administration de BNFL a demandé à l'entreprise d'envisager les solutions susceptibles de répondre aux difficultés de BE, à la condition explicite que tout arrangement soit commercialement avantageux pour BNFL.

It was not possible to reach the definitive conclusion that the conditions of the hardship clause were indeed fulfilled, but its board instructed BNFL to consider the possible deals which would address BE’s difficulties, under the ex plicit condition that any deal must be commercially advantageous for BNFL.


Effectivement, m’a-t-il dit, ces deux points formaient des problèmes majeurs: nombre de ces personnes étaient sans emploi ou passaient des années «hors service» à l’université, et les praticiens, les personnes habiles de leurs mains, étaient difficiles à trouver dans la région.

Yes, he told me, both these things were major problems; many of these people were out of work or spending years ‘out of the action’ at university, and practical people, people who were skilled with their hands, were hard to come by in his part of the world.


Selon la Commission, les doutes quant à la viabilité auraient pu être dissipés si le secteur du financement immobilier ou du moins la majeure partie de celui‐ci, avec les risques qui y étaient liés, avait pu être effectivement isolé du reste du groupe, par exemple par une vente séparée précoce de cette activité.

In the Commission’s opinion, the doubts about viability could have been allayed if the real estate financing business or at least the major part of it, together with its attendant risks, had been effectively insulated from the remainder of the group, e.g. by an early separate sale of the business.


Elle est parvenue à la conclusion que, pour la majeure partie d'entre elles, les aides citées par les autorités espagnoles étaient effectivement couvertes par des régimes existants.

It reached the conclusion that most of the aid measures quoted by the Spanish authorities were indeed covered by existing aid schemes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure étaient effectivement ->

Date index: 2024-01-26
w