Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maison dans laquelle vit notre » (Français → Anglais) :

Nous reconnaissons la réalité sociale et économique dans laquelle vit notre clientèle cible, et nous ne visons pas à l'empêcher de travailler ou à lui faire cesser cette activité, mais plutôt à l'aider à faire des choix de vie lui permettant autant que possible d'assurer sa sécurité.

We recognize the social and economic realities that confront our target population and we do not interfere with nor attempt to stop the work of our program users, but we assist in making their life choices as safe as possible.


J'étais en Bosnie, en 1993, à l'époque où on se tirait dessus là-bas, et à l'époque où nous y envoyions des gardiens de la paix qui devaient être des témoins de la situation ou des otages. À ce moment-là, on avait l'impression de contribuer à la paix sans verser de sang, mais les familles des soldats, des marins et des membres du personnel de la force aérienne qui les attendaient à la maison étaient victimes de toutes les peurs, anxiétés et appréhensions que vit notre nation en ...[+++]

At that time, when this was considered to be a bloodless offering in the name of peace, the families of the soldiers, sailors, and air force personnel who were sent over there were left at home to suffer all the fears and anxieties and apprehensions that our nation is today with the situation in Afghanistan.


L’intégration européenne, grâce à laquelle la plus grande partie de notre continent vit en paix depuis si longtemps, est en effet une tentative unique de confédération démocratique d’États.

European integration, thanks to which the greater part of our continent has lived in peace for so long, is, in effect, a unique attempt at a democratic confederation of states.


Pourtant, le type de fourchette avec laquelle on mange, l’aspect de notre vélo ou du toit de notre maison n’ont rien à voir avec l’économie, ils sont une expression de notre culture.

However, the kind of fork we eat with, or what our bicycle or the roof of our house looks like, has nothing to do with the economy, but is an expression of culture.


Mia De Vits (PSE). - (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la directive relative aux machines, sur laquelle nous devons rendre notre verdict, est pour moi bien plus qu’une simple directive technique pour le marché intérieur.

Mia De Vits (PSE) (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I regard the Machinery Directive, on which we have to deliver a verdict, as much more than simply a technical internal market directive.


Mia De Vits (PSE ). - (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la directive relative aux machines, sur laquelle nous devons rendre notre verdict, est pour moi bien plus qu’une simple directive technique pour le marché intérieur.

Mia De Vits (PSE ) (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I regard the Machinery Directive, on which we have to deliver a verdict, as much more than simply a technical internal market directive.


C'est notre jeune agriculteur qu'on traite comme un criminel, alors que sa seule erreur a été de ne pas avoir une clôture électrique autour de sa maison pour électrocuter ce bandit (1550) Notre ministre de la Justice, qui vit au pays des merveilles, cantonne tous les Canadiens dans l'insécurité, que ce soit à la maison, dans les écoles et dans leurs entreprises, et les rend cyniques à l'éga ...[+++]

The crook in this case ends up being the young farmer whose only mistake was not have an electric fence around his home to electrocute this sucker (1550 ) The whole idea of our justice minister in wonderland leaves Canadians from coast to coast insecure in their homes, in their schools and in their businesses, cynical about our justice system.


Les tribunaux nous ont non seulement enlevé cette sécurité, mais ils nous prendront bientôt la maison dans laquelle vit notre famille si cette injustice perdure.

The courts have not only taken that security away from us, but shortly will have taken the home our family lives in, if this injustice is not corrected.


Nous osons espérer que ce séjour parmi nous vous permettra de constater vous-mêmes la réalité dans laquelle vit notre population, étroitement liée qu'elle est à son environnement physique et entre autres à l'exploitation des ressources de la mer.

It is our hope that your stay in our community will enable you to understand the reality experienced by our people, a reality that is closely linked to our physical environment and among other things, to harvesting the ocean's resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison dans laquelle vit notre ->

Date index: 2025-02-17
w