Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maints égards elle rend inutile " (Frans → Engels) :

Si la compensation obligatoire par une CCP est bénéfique à maints égards, elle accroît aussi l'importance systémique de ces CCP et, par là-même, les conséquences de leur éventuelle défaillance.

While mandatory clearance through CCPs brings many benefits, it also increases the systemic importance of those CCPs within the financial system, and the consequences if a CCP were to fail.


Bien que la compensation obligatoire par une CCP soit bénéfique à maints égards, elle augmente également l'importance systémique de ces CCP et, par conséquent, les conséquences en cas de défaillance de l'une d'entre elles.

While mandatory clearance through CCPs brings many benefits, it also increases the systemic importance of those CCPs within the financial system, and the consequences if a CCP were to fail.


L'amélioration de l'efficacité énergétique de notre économie est bénéfique à maints égards: elle contribue à la sécurité d'approvisionnement, attire des investissements dans les nouvelles technologies et, partant, contribue à la croissance économique et à la création d'emplois.

Improving the energy efficiency of the economy brings many benefits: it contributes to security of supply, spurs investments in new technologies and therefore contributes to economic growth and the creation of new jobs.


Cette proposition est positive à maints égards: elle rend inutile la vérification constante de l’inflation et donne aux États membres le droit de choisir les niveaux de taux appropriés à leurs économies et à leurs conditions culturelles, qui varient désormais grandement entre les 27 États membres.

This is beneficial in many ways: it eliminates the need for continuous inflation checks and gives Member States the right to choose the level of duties appropriate for their economic and cultural conditions, which now vary greatly across the 27 Member States.


«L'Union européenne et l'Afrique du Sud sont des partenaires naturels à maints égards: elles partagent des valeurs communes fondées sur leur expérience démocratique et sont des défenseurs déterminés de la résolution pacifique des conflits.

"The European Union and South Africa are natural partners in many ways: they share common values based on their democratic experience and are determined advocates of peaceful resolution of conflicts.


202.15 (1) La cour martiale, dans le cas où elle rend un verdict de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux à l’égard d’un accusé, tient une audience et rend à l’égard de l’accusé une décision sous le régime de l’article 202.16 si elle est convaincue qu’elle est en mesure de le faire et qu’une telle décision devrait être rendue sans délai.

202.15 (1) Where a court martial makes a finding of not responsible on account of mental disorder in respect of an accused person, the court martial shall hold a hearing and make a disposition under section 202.16, where the court martial is satisfied that it can readily make a disposition in respect of the accused person and that a disposition should be made without delay.


Hé bien, elle rend inutilement chère l’importation des fèves de soja non génétiquement modifiées.

Well, it is making it unnecessarily expensive to import non-GM soya beans.


L'Europe a mis en œuvre au niveau communautaire des politiques éclairées de lutte contre l'héroïnomanie et, à maints égards, elle est à la pointe de ce combat, grâce à ses programmes de traitement et à d'autres instruments.

Europe has used many enlightened policies at a Community level to tackle heroin abuse, and in many ways it is leading the world on how to tackle the problem through its treatment and other such programmes.


23. reconnaît que le travail de la commission des pétitions est à maints égards différent de celui des autres commissions parlementaires étant donné qu'elle traite de nombreuses questions de façon indépendante, à l'aide de conseils externes et de contributions de particuliers, aborde un grand nombre de sujets qui lui sont soumis par le Président ou la plénière et règle souvent les problèmes sans autre contribut ...[+++]

23. Recognises that the work of the relevant committee is in many ways different from that of the other parliamentary committees, since it addresses many issues independently, by means of external advice and with contributions from individual citizens, deals with a large number subjects submitted to it by the President or the plenary, and often settles issues without further contribution by plenary or other organs of the European Parliament; finds that this requires procedures which are necessarily different from those of the other committees of the European Parliament but which, without requiring special provisions in the Rules of Proc ...[+++]


S. soulignant que l'instauration d'une paix durable dépend à maints égards de la participation de la population locale au processus de paix et à la maîtrise de ce processus par elle (celui-ci ne pouvant être légitime que si les femmes y participent sur un pied d'égalité) et que le rôle de la communauté internationale dans l'aide aux réseaux de la société civile qui relient entre elles les initiatives locales, nationales et internationales est essentiel au processus de paix;

S. stressing that sustainable peace is in many ways contingent on community-based involvement and ownership of the peace process - a process which can only be legitimate if women are equally involved - and that the role of the international community in supporting civil society networks that link local, national, and international initiatives is crucial to the peace process,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maints égards elle rend inutile ->

Date index: 2022-12-10
w