Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenir cette institution tellement » (Français → Anglais) :

Ils demandent au gouvernement de renverser la décision et de maintenir cette institution tellement importante.

They are calling on the government to reverse its decision and preserve this very important institution.


25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et ...[+++]

25. Expresses its concern at the new draft law on cybersecurity, which would bolster and institutionalise the practices of cyberspace censorship and monitoring and may force European companies to include mandatory backdoors in their IT infrastructure; notes the fears of Chinese reforming lawyers and civil rights defenders that this law will further restrict freedom of expression and that self-censorship will grow; stresses the severe adverse impact of both the cybersecurity and NGO laws on the activities of European businesses and institutions in the PRC, and therefore calls on the European Council, the EEAS and the Commission to conti ...[+++]


25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et ...[+++]

25. Expresses its concern at the new draft law on cybersecurity, which would bolster and institutionalise the practices of cyberspace censorship and monitoring and may force European companies to include mandatory backdoors in their IT infrastructure; notes the fears of Chinese reforming lawyers and civil rights defenders that this law will further restrict freedom of expression and that self-censorship will grow; stresses the severe adverse impact of both the cybersecurity and NGO laws on the activities of European businesses and institutions in the PRC, and therefore calls on the European Council, the EEAS and the Commission to conti ...[+++]


Si la première partie est identique au point 47 de l'actuel AII, il est proposé d'insérer dans une deuxième partie les dispositions approuvées conjointement par les trois institutions, le 12 novembre 2009, sur la mise en œuvre de cette procédure afin de maintenir dans cet AII un ensemble unique de règles de coopération dans le domaine budgétaire.

While the first part is identical to Point 47 of the current IIA, it is proposed to incorporate in a second part the provisions agreed jointly by the three institutions on 12 November 2009 on the implementation of this procedure in order to keep one single set of rules for the cooperation in the budgetary field in this IIA.


Pour l’avenir, je propose que l’Union européenne - c’est le sens de la résolution que nous vous proposons - assume pleinement sa responsabilité et sa capacité de proposition de réforme du système de Bretton Woods, afin que son système de nomination, lequel n’assure ni la légitimité ni la transparence ni la crédibilité du responsable de cette institution tellement importante qu’est la Banque mondiale, puisse évoluer.

I would urge the EU – and this is the point of the resolution we are proposing – in future to meet its responsibilities in full and prove capable of proposing changes to the Bretton Woods system, in order to enhance the system of nominations, which currently ensures neither the legitimacy, transparency nor credibility of the person in charge of an institution as important as the World Bank.


Le mariage Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, ma seconde pétition dit que le mariage est une institution tellement fondamentale à la condition humaine et elle demande au Parlement de prendre tous les moyens pour maintenir et soutenir la définition du mariage comme étant exclusivement l'union d'un homme et d'une femme.

Marriage Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, my second petition says that marriage is an institution so basic to the human condition and asks that Parliament take all necessary means to maintain and support the definition of marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


Ce n'était pas une question de reconnaître l'amour entre deux personnes, il s'agissait de reconnaître que cette institution sociétale, qui comporte un volet religieux mais s'étend au-delà de la religion, qui revêt une signification juridique mais s'étend au-delà du droit, contribue de façon précise à la société depuis les temps immémoriaux, c'est pourquoi nous voulons maintenir cette institution.

It wasn't a recognition of the love between the people, it was a recognition that this societal institution, which has a religious influence, but is broader than religion, which has a legal significance, but is broader than law, contributes this distinctive thing to society and has done so since time immemorial, and so we want to keep thus.


Les institutions européennes ont toutefois matière à réflexion : cette Europe est tellement complexe qu’elle ne peut être une Europe des futilités, une Europe de la domination, mais que toutes les institutions doivent faire un pas l’une vers l’autre.

I would, though, like to point out to all the European institutions that our Europe is so complicated that it must not be a Europe of vanities or a Europe of dominance, but all the institutions must meet each other halfway.


Je sais que c'est un sujet qui vous intéresse au plus haut point, monsieur le Président, puisque j'ai déjà eu l'occasion avec d'autres de mes collègues de débattre avec vous ici en cette Chambre de l'opportunité de maintenir cette institution qu'on appelle la deuxième Chambre, l'autre Chambre, le Sénat.

I know this issue is of great interest to you, Mr. Speaker, since, together with some of my colleagues, I have already had the opportunity to debate with you in this House the appropriateness of maintaining the institution we call the other place, the Senate.


On doit se poser la question, ultimement, comme le suggéraient nos collègues de Regina—Qu'Appelle et de Pictou—Antigonish—Guysborough, sur le rôle du Sénat, sur la pertinence de maintenir cette institution.

The question has to be asked eventually, as my colleagues for Regina—Qu'Appelle and for Pictou—Antigonish—Guysborough have suggested. Ultimately, we will have to look at the role of the Senate, at whether it is appropriate to maintain that institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir cette institution tellement ->

Date index: 2024-07-12
w