Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant—vous connaissez cette » (Français → Anglais) :

La sénatrice Jaffer : Vous ne connaissez peut-être pas la réponse à cette question maintenant ou vous pourrez envoyer votre réponse à notre greffière, si vous souhaitez y réfléchir. Y a-t-il des mesures qui pourraient être ajoutées au projet de loi pour vous aider à la réinsertion sociale des délinquants?

Senator Jaffer: You might not know now, or you might have to reflect and let the clerk know, but is there anything this bill could have to help you with the issues you deal with to reintegrate the people that have offended?


Vous connaissez donc cette situation et cette réalité politique. Maintenant, si la loi que vous étudiez ne répond pas à ces critères, elle doit être modifiée.

That position and that political reality is before you, and so the legislation that you're considering, if it isn't able to do that, needs to be modified.


Le sénateur Comeau : Connaissez-vous le projet de loi qui se trouve maintenant devant le Sénat, le projet de loi C-21, qui régit les organisations à but non lucratif, et savez-vous si cette loi pourrait obliger les fondations à présenter des rapports?

Senator Comeau: Are you familiar with the legislation that is now before the Senate, Bill C-21, that has to do with the non-profit corporations act and whether this act might make foundations subject to reporting under this act?


Je ne sais pas si vous connaissez l’allemand ou si ce livre a été traduit, mais il serait indiqué de tenir compte des conseils de quelqu’un possédant une expérience de première main en matière de transformation d’une bourse qui appartenait aux utilisateurs, en une société cotée en bourse, et qui peut maintenant constater les inconvénients de cette mentalité purement actionnariale.

I do not know whether you read German, or whether a translation is now available, but it would be good to take on board the advice from somebody with first-hand experience in converting a stock exchange, which the users owned, to a listed company, and who can now also see the drawbacks of this pure shareholder’s mentality.


Il y a quelques mois, nous avons adopté le projet de loi C-6 - je crois que vous connaissez maintenant cette loi - visant à protéger les renseignements personnels recueillis à diverses fins commerciales.

A few months ago we passed Bill C-6 — I believe you are familiar with that act as it is now — to protect the privacy of personal information that is collected for various commercial purposes.


Jusqu'à maintenant—vous connaissez cette réalité aussi bien que moi—il arrivait très souvent que les parents, principalement des femmes, soient forcés de choisir entre élever une famille et poursuivre une carrière, ou de faire des sacrifices d'un côté ou de l'autre.

Up to now—you know this as well as I do—parents, especially women, have very often had to choose between raising a family and pursuing a career, or make sacrifices on one side or the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant—vous connaissez cette ->

Date index: 2024-02-06
w