Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant très cher " (Frans → Engels) :

Le processus de demande de recherche exige des ententes de collaboration entre l'industrie et les scientifiques du MPO. Ce processus est maintenant très cher, il exige beaucoup de notre temps, et il ne produit absolument aucune initiative.

The process for applications for research requires collaborative agreements between industry, DFO scientists, and it has now become very onerous, time-consuming and it has really resulted in a complete lack of initiatives.


On sait que les temps d'attente sont très longs et que, étant donné le vieillissement de la population, administrer les soins de santé coûte maintenant très cher.

We know that wait times are quite long and that with the population aging, providing health care is now very expensive.


Ça, vous le paierez très cher, parce que vous êtes maintenant soumis au veto des pays que je viens d’indiquer.

You will pay a very high price for that, because you are now at the mercy of the veto of the countries I have just mentioned.


Monsieur le Président, le conseiller du premier ministre Tony Blair, Sir Nicholas Stern, a affirmé hier que l'inaction du Canada pourrait lui coûter très cher puisque le PIB des pays risque de chuter dramatiquement si rien n'est fait dès maintenant pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Mr. Speaker, Tony Blair's advisor, Sir Nicholas Stern, confirmed yesterday that Canada's inaction may cost Canada a great deal, because GDP could fall dramatically in countries where nothing is done immediately to reduce greenhouse gas emissions.


− Monsieur le Président, chers parlementaires, tout d’abord, je crois que les débats ont montré que nous avons tous le même avis: maintenant, il faut agir vite, très vite, dans une situation absolument tragique.

− (FR) Mr President, honourable Members, first of all, I believe the debates have shown that we are all agreed: now we must act fast, very fast, in a terribly tragic situation.


Revenons maintenant à la Géorgie. Chers députés, je salue la décision du Parlement européen de faire figurer à l’ordre du jour la situation an Géorgie car les relations entre ce pays et la Fédération de Russie sont très instables.

Returning to Georgia, honourable Members, I welcome the decision of the European Parliament to place the situation in Georgia on the agenda because relations between Georgia and the Russian Federation are very unstable.


ETCS permettra des économies substantielles pour les gestionnaires d’infrastructure lorsqu’il y aura suffisamment de trains équipés pour que les anciens systèmes, qui coûtent très chers notamment en terme de maintenance, puissent être retirés.

The ETCS will allow infrastructure managers to make substantial savings once a sufficient number of trains are fitted out to enable the old systems, which are very expensive, particularly in terms of maintenance, to be withdrawn.


Le budget est un document très important en termes d'élaboration du processus, de promesses faites et de décisions ultérieures (1010) Une autre question qui se pose maintenant est l'importance de reconnaître les décisions prises dans notre pays au sujet de l'infrastructure et de l'investissement, qui ont déjà coûté très cher.

The budget is a very important document in terms of the way in which the process is developed and the promises that are made and things that are laid out later (1010) Another issue that is evolving right now is the importance of recognizing the decisions being made by this nation regarding infrastructure and investment that has already cost us a lot of money.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je vais maintenant tenter d'être très bref et très concis.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, since it is so late, I will try to be very brief and concise.


Comme vous le voyez, mes chers collègues, j’ai voulu que tout cela soit pris très au sérieux, mais je ne souhaite pas que nous engagions maintenant un débat.

As you can see, ladies and gentlemen, my intention was that all this should be taken very seriously, but I do not want us to engage in a debate now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant très cher ->

Date index: 2025-01-14
w