Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant revoir cette » (Français → Anglais) :

Quelle qu'ait été notre opinion jusqu'ici de nos mesures de sécurité, de nos services de renseignement de sécurité, des capacités de nos forces policières et militaires, nous devons maintenant revoir toute cette question à la lumière des événements survenus le 11 septembre.

Whatever else we may be in a position to say about the adequacy of our security measures, our intelligence, our police capabilities, and our military, we have to now review it in light of the fact that we saw on September 11 an extraordinary attack on innocent people.


Au cours des dernières semaines, le Parlement européen et le Conseil se sont aussi prononcés contre cette répartition et il reste à voir si la Commission européenne va maintenant revoir sa position sur la question.

The European Parliament and the Council took position in the past weeks against this split too and it remains to be seen whether the European Commission will now revise its position on this matter.


Toutefois, pouvez-vous maintenant revoir cette décision et revenir à l’ancien système?

However, can you please now review that decision and go back to the old system?


Nous avons maintenant la possibilité de revoir le cadre existant pour nous défaire des entraves et pour planifier un avenir plus compétitif pour cette industrie essentielle.

We now have the opportunity to reassess the existing framework to get rid of bottlenecks and to map out a more competitive future for this crucial industry.


le projet de loi C-38, Loi concernant certaines conditions de fond du mariage civil, ne soit pas lu pour la troisième fois maintenant, mais soit plutôt renvoyé au comité législatif afin d'en revoir chacun des articles dans le but de renforcer la protection contre la discrimination fondée sur les croyances religieuses, et que le comité législatif chargé de revoir le projet de loi C-38 soit reconstitué à cette fin.

Bill C-38, an act respecting certain aspects of legal capacity for marriage for civil purposes, be not now read a third time, but be referred back to the legislative committee for the purpose of reconsidering all of its clauses with the view to strengthen protection against discrimination for religious beliefs and that the legislative committee on Bill C-38 be reconstituted for the purpose of this reconsideration.


En ce qui me concerne, je suis intervenu au nom des radicaux italiens dans cette explication de vote pour justifier notre vote positif, pour souligner que cette résolution contient, malgré tout, des éléments importants, y compris cette nécessité de dialogue, cette nécessité de dépasser la phase - qui n'a pas été constructive - des pseudo-sanctions à l'égard de l'Autriche et pour inscrire au procès-verbal de cette réunion que dans le vote est inscrite également une demande importante que nous avons formulée au mois d'avril dernier et que nous avons réitérée maintenant, à savoir ...[+++]

I am speaking on behalf of the Italian Radicals in this explanation of vote to justify our vote in favour, stressing that, in spite of everything, this resolution contains important points, including the need for dialogue, the need to get past the stage of pseudo-sanctions against Austria – which has not been constructive – and make sure the Minutes state that the vote also includes an important request we formulated last April and which we now reiterate: review of the seat of the institutions.


Je demande au premier ministre, puisque sa proposition-qui n'est pas encore faite, mais qui est annoncée par son ministre-est déjà rejetée par le chef du gouvernement québécois et puisqu'elle maintiendrait le fouillis actuel en logeant sous le même toit tous les programmes fédéraux et tous les programmes provinciaux dans lesquels personne ne se retrouve, est-ce qu'il est conscient qu'il doit maintenant revoir cette proposition déjà morte-née, de façon à la rendre acceptable aux aspirations du Québec?

My question for the Prime Minister, since his proposal-one which has not yet been formally made but which has been announced by his minister-has already been rejected by the head of the Quebec government and since it would maintain the current mess and the single window system for all federal and provincial programs, a system which confounds everyone, is this: Will he now admit that he must review this stillborn proposal to bring it in line with Quebec's aspirations?


Entend-il maintenant revoir cette décision politique?

Will he now reassess this politically motivated decision?


w