Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant reprendre notre " (Frans → Engels) :

(1640) Le vice-président (M. Tony Valeri): Nous allons maintenant reprendre notre examen du projet de loi C-25. Je souhaite la bienvenue à M. Strong, à Mme Toews et à M. DaPont.

(1640) The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): I'd like to resume our review of Bill C-25 and welcome Mr. Strong, Madam Toews, and Mr. DaPont to the committee.


La commission des pêches s’est proposée de formuler une stratégie maritime conçue pour mettre en valeur notre héritage marin, en assurer la protection et encourager l’exploitation durable de nos mers et océans, mais je pense - pour reprendre ce qu’a dit le commissaire - que, sans s’attaquer efficacement dès maintenant aux causes fondamentales du changement climatique, la politique maritime de l’UE dans son ensemble pourrait devenir ...[+++]

What the Fisheries Committee set out to do was to produce a maritime strategy designed to develop protection, enhance our marine heritage and encourage the sustainable exploitation of our seas and oceans, but I think – to repeat what the Commissioner said – without effectively tackling the fundamental causes of climate change now, the whole EU maritime policy could be rendered worthless.


La Commission ne souhaite pas reprendre ces amendements, car s’écarter de la terminologie qui semble être maintenant largement acceptée ne servirait pas notre objectif de clarification.

The Commission does not wish to accept these amendments, because moving away from terminology which now appears to be almost universally accepted would not help us to achieve our goal of clarification.


Enfin, en ce qui concerne le sommet transatlantique qui se tiendra à la fin de ce mois, il est très important d’exprimer des deux côtés notre volonté de reprendre nos responsabilités dans un contexte multilatéral, surtout maintenant qu’il y a un espoir dans le processus de paix au Proche-Orient et une possibilité de travailler à l’avenir des Nations unies.

Finally, with regard to the transatlantic Summit at the end of this month, it is very important to demonstrate the will of both sides to once again take up our responsibilities within a multilateral context, particularly at a time when there are signs of hope in the Middle East peace process and an opportunity to work for the future of the United Nations.


Nous devons maintenant reprendre notre place de leaders au sein de la communauté mondiale.

We now must re-establish ourselves as leaders in the global community.


La présidente : Nous allons maintenant reprendre notre étude du projet de loi S-4 en commençant par entendre deux fonctionnaires, Mme Paré et M. Jacques, qui vont nous présenter les amendements.

The Chair: We will now resume our study of Bill S-4 and begin with the officials, Ms. Paré and Mr. Jacques, with regard to the amendments.


Nous pouvons maintenant reprendre notre étude.

Now we have the opportunity to renew our study of this bill.


Nous allons maintenant reprendre notre examen du projet de loi C-309, au sujet de la dissimulation d'identité.

We will continue with our examination of Bill C-309 in respect of concealment of identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant reprendre notre ->

Date index: 2024-11-07
w