Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Démontrer une volonté d'apprendre
Manifester sa volonté d'apprendre
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le fauteuil
Reprendre le travail
Reprendre ses sens
Reprendre un emploi
Reprendre une course
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
Retourner au travail
Testament

Vertaling van "volonté de reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]


reprendre un emploi [ reprendre le travail | retourner au travail ]

re-enter employment [ reenter employment | return to employment | resume work | return to work ]




reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mai 2013, l'Équateur a manifesté sa volonté de reprendre les pourparlers et d'adhérer à l'accord aux côtés de la Colombie et du Pérou.

In May 2013 Ecuador signalled its willingness to resume the talks and to join the Agreement with Colombia and Peru.


La volonté de reprendre la situation en main, une volonté que je ressens très fortement en Italie en ce moment.

The drive to get back a grip on the situation, a drive I feel very strongly in Italy in these very days.


Plus récemment, nous avons signifié notre volonté de reprendre le dialogue avec elle, directement entre notre industrie et l'association.

More recently, we've made an overture to sit down again and have more dialogue with them, between our industry and the OBA directly.


Dans ce contexte, le Conseil souligne sa volonté de reprendre graduellement sa coopération au développement et invite la Commission européenne à préparer les décisions pertinentes pour permettre le déboursement rapide des fonds développement dès que les conditions seront réunies.

In that context, the Council reiterates its willingness to gradually resume its development cooperation and invites the European Commission to prepare the relevant decisions so that the development funds can be rapidly disbursed as soon as the conditions are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; observe que la République populaire démocratique de Corée a indiqué sa volonté de reprendre les négociations dans certaines circonstances; demande instamment à la communauté internationale, et en particulier aux États-Unis, d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la République populaire démocratique de Corée en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient largement facilitées si elles allaient de pai ...[+++]

7. Stresses the necessity of reviving the Six-Party-Talks; notes that the DPRK has signalled its willingness to return to the talks under specific circumstances; urges the international community, and in particular the USA, to consider lifting the sanctions that were imposed and, as a confidence-building measure, to fulfil their promises to North Korea in relation to oil shipments and other aspects; stresses that the de-nuclearisation talks would be tremendously helped if they were paralleled by talks on replacing the 1953 Korean Armistice with permanent peace arrangements, as was proposed by DPRK but rejected by the USA;


L’Union européenne rappelle les conclusions du Conseil du 23 avril 2012 concernant la République de Guinée-Bissau, souligne une nouvelle fois l’importance qu’elle attache à la future coopération avec la République de Guinée-Bissau et réaffirme sa volonté d’accompagner, en vertu de la résolution 2048 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 18 mai 2012, la République de Guinée-Bissau sur le chemin de la restauration de l’ordre constitutionnel et vers une situation qui permettra de reprendre une pleine coopération.

The European Union recalls the Council Conclusions on the Republic of Guinea-Bissau adopted on 23 April 2012, underlines once again the importance that it attaches to future cooperation with the Republic of Guinea-Bissau and confirms its willingness to, pursuant to UN Security Council Resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, accompany the Republic of Guinea-Bissau towards the restoration of constitutional order and a situation where the resumption of full cooperation becomes possible.


37. reconnaît que le Conseil a montré sa volonté de reprendre certaines des recommandations faites par le passé par le Parlement européen en vue d'améliorer le rapport consolidé de l'UE; demande au Conseil de prendre les mesures importantes suivantes:

37. Recognising the willingness of the Council to selectively take on board past recommendations from the European Parliament on improving the EU Consolidated Report, urges the Council to take the following important steps:


À cet égard, l'acceptation sans délai d'un nouveau chef de mission par le gouvernement biélorusse constituerait un signal important témoignant de sa volonté de reprendre une coopération constructive avec l'OSCE.

In this context early acceptance of a new head of mission would be an important signal for the willingness of the government of Belarus to resume a constructive co-operation with the OSCE.


13. appelle le gouvernement israélien à montrer sa volonté de reprendre les négociations en mettant fin au blocus des territoires et à l'expansion des colonies, et en remboursant les revenus indûment perçus à l'Autorité palestinienne;

13. Calls on the Israeli government to show its willingness to restart negotiations by putting an end to the blockade of the territories and to the expansion of settlements, and paying back the overdue revenues to the Palestinian National Authority;


Elle engage donc vivement l'UNITA et ses dirigeants à cesser leurs activités militaires et à manifester clairement leur volonté de reprendre de bonne foi le dialogue avec le gouvernement angolais sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, dans la perspective de la démilitarisation de l'UNITA et de l'extension de l'administration de l'Etat à l'ensemble du pays.

It therefore strongly urges UNITA and its leadership to cease its military activities and to demonstrate, unequivocally, its will to resume dialogue in good faith with the Government of Angola on the basis of the UN Security Council Resolutions, with a perspective of demilitarization of UNITA and extension of state administration throughout the country.


w