Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant que nous vous avons expliqué brièvement " (Frans → Engels) :

Maintenant que nous vous avons expliqué brièvement notre action au NORAD et au Groupe de planification binational, nous répondrons avec plaisir aux questions que vous pourrez avoir.

With those brief remarks, specifically on NORAD and the Bi-National Planning Group, we will be happy to answer any questions senators may have.


Nous avons mené une série de consultations et je vais vous expliquer brièvement la nature de la participation.

We conducted a series of consultations, and I will explain some of the involvement.


Je tiens à vous expliquer brièvement que nous avons réuni une équipe de médecins et de gens qui travaillent ici, au sein du Réseau de santé universitaire, et qui possèdent des connaissances dans le domaine de la conception et de l'élaboration d'instruments médicaux, et de la recherche qui s'y rattache.

To just briefly explain, we assembled a team of people based here at University Health Network in Toronto with expertise in medical device design and development, medical device research and also physician practitioners.


Nous ne sommes pas favorables à la manière de procéder suggérée par M Frassoni, mais pour une raison différente de celle donnée par M. Goepel; c’est pourquoi je vous remercie de me donner l’occasion de vous l’expliquer brièvement.

We are not in favour of proceeding in the way in which Mrs Frassoni has requested, but for a different reason to that given by Mr Goepel, and therefore I am grateful to you for the opportunity to present it briefly.


Nous ne sommes pas favorables à la manière de procéder suggérée par M Frassoni, mais pour une raison différente de celle donnée par M. Goepel; c’est pourquoi je vous remercie de me donner l’occasion de vous l’expliquer brièvement.

We are not in favour of proceeding in the way in which Mrs Frassoni has requested, but for a different reason to that given by Mr Goepel, and therefore I am grateful to you for the opportunity to present it briefly.


Je voudrais vous expliquer brièvement les modifications proposées afin que nous comprenions tous bien leur importance par rapport aux objectifs que nous nous sommes fixés:

I should like to make a brief statement concerning the proposed modifications, so that we all understand their importance with regard to achieving the objectives we have set out:


Il se peut que l’on ne vous ait pas invité ou que vous ayez eu un empêchement. Peut-être pourriez-vous dès lors nous expliquer brièvement votre absence, aujourd’hui ou en une autre occasion.

It may be that you were not invited or that you could not be there, but perhaps you could give a brief explanation of your absence either today or on some other occasion.


Nous pouvons dire aujourd'hui qu'à la suite des premières propositions de la Commission après l'accident du pétrolier Erika il y a maintenant deux ans, nous avons bien progressé grâce à nos efforts communs et je vous remercie à nouveau, Madame la Commissaire, de nous avoir soutenus de façon si engagée avec vos collaborateurs au cours de la procédure de conciliation.

Today, we can see that, on the basis of the Commission's initial proposals submitted two years ago now after the tanker crashed, our joint efforts have brought progress, and I again wish to thank you, Commissioner de Palacio, for the committed support you and your colleagues gave us in the conciliation process.


Pourriez-vous nous expliquer brièvement ces conventions, en vous attardant tout particulièrement sur les deux que nous n'avons pas signées, en précisant pourquoi c'est le cas?

Could you give us an explanation of the conventions, briefly, with particular emphasis on the two that we have not signed and the reasons for that?


Pourriez-vous nous expliquer brièvement—et je ne vous demande pas de tresser vous-même la corde pour vous pendre—comment il serait possible d'obliger les chemins de fer de classe un d'offrir un service de qualité aux exploitants de lignes secondaires, qu'il s'agisse de fournir des wagons ou d'autres types de services?

Could you give us, just briefly, your views—and I'm not asking you to weave the rope to hang yourself—on how it would be possible, or how it would be expedient, to require levels of service to the short lines by the class one railroads—provision of cars, switching, and so on?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant que nous vous avons expliqué brièvement ->

Date index: 2025-03-23
w