Afin de ne pas perturber le marché, les mesures d'écoulement prévues par la règlementation maintenant proposée, devraient viser des destinations supplémentaires, c'est-à-dire notamment pour le secteur communautaire des combustibles, sans que d'autres ventes ne soient exclues.
To avoid market disruption, the disposal measures provided for in the Regulation now being proposed should be aimed at additional uses, notably for the Community fuel industry, although sales for other uses should not be ruled out.