Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ont convenu des dispositions suivantes

Vertaling van "dispositions suivantes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante

is hereby repealed and shall be replaced by the following provision


ont convenu des dispositions suivantes

have agreed as follows
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions contractuelles devraient répondre aux exigences suivantes: (a) une approche préventive, avec un investissement permanent dans l'apprentissage tout au long de la vie (voir ci-dessous), une plus grande souplesse dans l'horaire de travail et des aménagements pour concilier le travail et les responsabilités familiales; (b) une intervention précoce impliquant que la recherche d'un nouvel emploi ne doit pas commencer au moment du licenciement, mais dès qu'il apparaît évident que ce licenciement est probable et (c) une action conjointe de toute ...[+++]

Contractual arrangements would be made to meet the following requirements: (a) a preventative approach, with continuous investment in lifelong learning (see below), improved working time flexibility and arrangements to combine work and care responsibilities; (b) early intervention, meaning that the search for a new job is not delayed until the worker has been made redundant, but starts immediately when it becomes clear that this is likely, and (c) joint action by all concerned.


15. Dès 2011: l'UE et les États membres devraient entreprendre l'examen du cadre réglementaire dans les secteurs clefs, à commencer par les domaines liés à l'éco-innovation et aux partenariats d'innovation européens (voir la partie suivante), afin de déterminer les dispositions à améliorer ou à modifier et/ou les nouvelles dispositions à mettre en œuvre pour fournir des incitations suffisantes et durables en faveur de l'innovation.

15 Starting in 2011: EU and Member States should undertake a screening of the regulatory framework in key areas, starting with those linked to eco-innovation and to the European Innovation Partnerships (see next section).


Il est fait référence aux dispositions des directives 2006/48/CE et 2006/49/CE qui concernent les exigences de fonds propres et qui devraient figurer dans la présente directive et le règlement (UE) no 575/2013, dans les actes suivants: la directive 2002/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises ...[+++]

Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate , Directive 2007/64/EC of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on payment services in the internal market , Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) , Directive 2009/110/EC of the European Parliament and ...[+++]


13. estime que, compte tenu de l'expérience pratique acquise à ce jour et des dispositions budgétaires, les modifications suivantes devraient être apportées au système de financement:

13. On the basis of practical experience to date, and in view of the budget guidelines, considers that the following changes should be made to the system of funding:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. estime que, compte tenu de l'expérience pratique acquise à ce jour et des dispositions budgétaires, les modifications suivantes devraient être apportées au système de financement:

11. On the basis of practical experience to date, and in view of the budget guidelines, considers that the following changes should be made to the system of funding:


Se pose donc la question suivante: des dispositions ne devraient-elles pas être prises afin de permettre aux femmes de rester chez elles si tel est leur souhait, et de se consacrer à leur famille au lieu de travailler dur, comme c’est souvent le cas de nos jours?

This begs the question of whether arrangements should not be made to allow women to stay at home if they so wish, and to devote themselves to their families instead of working as hard as they frequently do today.


Quelle que soit la date d'entrée en vigueur du traité, ces dispositions ne devraient normalement pas s'appliquer au prochain cadre financier (2006-2013?) mais uniquement à l'année suivante.

Whenever it is that the treaty enters into force, these provisions should normally not apply to the next financial framework (2006-2013?) but only to the following year.


Ces procédures devraient respecter les dispositions suivantes:

These procedures should respect the following provisions:


Or, ce calendrier, auquel est soumise la présente proposition de directive et qui a été fixé pour l'adoption des différentes réglementations sur l'asile, théoriquement complémentaires entre elles, présente le paradoxe que les dispositions qui devraient être adoptées les premières, parce qu'elles servent de préalable nécessaire aux suivantes, seront adoptées après et inversement.

As a consequence of this timetable to which the proposal for a directive under consideration here is subject and which has been established for the purpose of adopting the various (theoretically complementary) pieces of asylum legislation, a paradoxical situation has arisen whereby the pieces of that legislation which should be adopted first (because they provide a necessary basis for the ones which follow) will be adopted later, and vice versa.


La Commission estime, en conséquence, que les dispositions combinées de la directive-cadre sur la compensation et le règlement-livraison et de la nouvelle DSI devraient instaurer la série suivante de droits d'accès et de choix:

The Commission considers therefore that the framework Directive on Clearing and Settlement, combined with the new ISD Directive, should "together" provide for the following set of rights of access and choice:




Anderen hebben gezocht naar : ont convenu des dispositions suivantes     dispositions suivantes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions suivantes devraient ->

Date index: 2025-03-09
w