Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant passer très » (Français → Anglais) :

Je vais maintenant passer très rapidement à travers les notes que j'ai ici au sujet de certaines dispositions en particulier, et je pourrai les remettre à quelqu'un qui pourra ensuite les photocopier si vous en avez besoin.

So I'll go very quickly through my notes about some of the particular clauses, and I will give a copy of them to someone if you will need them afterwards.


Les patients que nous traitons depuis 2001 doivent maintenant passer à ces régimes de deuxième ligne et il nous est très difficile de trouver des versions à prix abordables.

This is becoming a critical issue now. The patients who we have been treating since 2001 now need to move on to those second-line regimens, and we are having a very hard time finding affordable versions.


Je voudrais maintenant passer à l'aspect de votre mémoire qui traite des finances, et surtout vous parler du montant de 1 milliard de dollars, qui représente une très forte somme d'argent.

I would like to turn to the financial part of your brief and the amount of $1 billion, which is a great deal of money.


Je voudrais maintenant passer très brièvement à la page 3 de notre mémoire, qui concerne le traitement des demandes présentées au Canada par des parents et grands-parents pour des motifs d'ordre humanitaire.

I'd now like to very briefly turn to page 3 of our brief, which is with respect to inland applications for parents or grandparents on humanitarian and compassionate grounds.


Ce qui va - ou ce qui doit - se passer maintenant, à la suite de la décision des juges, c’est la conclusion, dans un laps de temps très court, d’un nouvel accord dispensant l’ensemble des 25 États membres de la nécessité de conclure des accords bilatéraux avec les États-Unis, ce qui ne favoriserait certainement pas un niveau de protection élevé - et surtout uniforme - des citoyens européens.

What is meant – or required – to happen now, following the judges’ ruling, is the conclusion, in a very short space of time, of a new agreement absolving all twenty-five Member States of the need to conclude bilateral agreements with the USA on an individual basis, which would certainly not be in the interests of a high – and above all else uniform – level of protection for the European public.


Maintenant, une bombe à retardement gît au fond de la mer et personne ne sait très bien ce qu’il va se passer, alors que les effets écologiques, sociaux et économiques de la nappe de pétrole sont déjà terribles sur des centaines de kilomètres de côte et qu’une menace pèse sur le littoral marin, les estuaires et l’avenir immédiat de centaines de milliers de personnes directement et indirectement touchées, que ce soit nos frères galiciens ou les habitants du Nord du Portugal qui prient pour que le danger s’éloigne.

We now have a time-bomb sitting at the bottom of the sea; nobody really knows what it is going to do and at the same time the ecological, social and economic effects of the spilt fuel are already terrible for hundreds of kilometres of coastline and the threat hanging over the coast, the river estuaries and the immediate future of hundreds of thousands of people who are directly and indirectly affected, both our Galician brethren and those in the north of Portugal, who are praying for the danger to recede, is enormous.


Il est regrettable que, après le vote positif de la commission, les collègues du PPE aient changé d'avis, et qu'ils prétendent maintenant exclure l'avis d'Eurojust ; certes, cet avis n'est pas obligatoire mais il est certainement très utile et il est absurde de vouloir s'en passer.

I am sad to see that, although the Members of the European People’s Party voted for the motion in committee, they have now changed their minds and feel that Eurojust’s opinion should not now be taken into consideration. The opinion is certainly not binding but it is certainly very useful, and it would be absurd not to make use of it.


Je pense que, justement maintenant, il est très important que nous cessions de parler pour passer à l’action.

Now in particular, I think it is important that we no longer engage in lengthy speech-making but take action.


Il me semble que nous devons maintenant passer à autre chose. M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai des choses à dire, mais je commencerai par réagir à certaines des déclarations faites par le député de Davenport au sujet de ma présence à la Chambre, déclarations qui sont très antiparlementaires pour un député ayant autant d'ancienneté à la Chambre.

Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Madam Speaker, I have some things I want to say but I would like to start by answering some statements made by the member for Davenport about my being in the House which are very unparliamentary for someone of his seniority in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant passer très ->

Date index: 2021-08-23
w