Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant en coûter 35 millions » (Français → Anglais) :

Cela commence à ressembler au gâchis du registre des armes à feu, où ce qui devait coûter 85 millions de dollars a fini par en coûter 600 jusqu'à maintenant.

This is beginning to sound like the gun registry boondoggle, where an $85 million cost has skyrocketed to $600 million and counting.


Il est maintenant augmenté de 25 millions de dollars, ce qui veut dire qu'il va en coûter 75 millions de dollars au trésor public.

It has now increased by $25 million which really means that the public treasury of Canada can be attached to the tune of $75 million.


Un chroniqueur du Globe and Mail, John Barber, a demandé à juste titre comment il pouvait maintenant en coûter 35 millions de dollars pour ne pas construire un pont dont la construction devait coûter 22 millions de dollars. C'était une bonne question.

Globe and Mail columnist John Barber rightly asked how a bridge that was to cost $22 million to build could now cost $35 million not to build.That was a good question.


35. note en outre que l'absence d'approche européenne commune en matière d'approvisionnement, de maintenance et de fonctionnement des actifs spatiaux a un coût estimé à plusieurs centaines de millions d'euros;

35. Furthermore, notes that the cost of the absence of a common European approach to the procurement, maintenance and functioning of space assets is estimated to amount to hundreds of millions of euros;


35. note en outre que l'absence d'approche européenne commune en matière d'approvisionnement, de maintenance et de fonctionnement des actifs spatiaux a un coût estimé à plusieurs centaines de millions d'euros;

35. Furthermore, notes that the cost of the absence of a common European approach to the procurement, maintenance and functioning of space assets is estimated to amount to hundreds of millions of euros;


Pendant que les Canadiens suivent le débat sur la modification de la définition du mariage, ils sont moins enclins à se rappeler les fiascos, comme le scandale de DRHC sous la direction de la ministre Jane Stewart et le rôle qu'a joué l'actuelle vice-première ministre dans le gâchis du registre des armes à feu des libéraux, programme qui devait coûter deux millions de dollars, selon elle, et qui devrait nous coûter deux milliards de dollars, nous dit maintenant la société d'État qu'est la SRC.

While Canadians are preoccupied with the debate over changing the definition of marriage, they are less apt to recall famous fiascos such as Jane Stewart's HRDC scandal and the current Deputy Prime Minister's role in the thoroughly discredited Liberal gun registry, a program she stated would cost $2 million and we are now told by the government-funded CBC that we are looking at $2 billion.


Comme je l'ai déjà signalé, cela va coûter 10 millions de dollars cette année pour construire la barrière, et l'exploitation de cette dernière va sans doute coûter 1 million de dollars par an à perpétuité (1140) J'aimerais maintenant vous parler de la lamproie marine.

As I pointed out, it is going to cost $10 million this year to construct the barrier, and probably $1 million in perpetuity simply to operate these barriers (1140) I'd like to talk about the sea lamprey.


Par conséquent, nous proposons maintenant de ramener ce chiffre à 35 millions.

We are thus now proposing that this be changed to EUR 35 million.


Un exemple du contraire a été fourni avec la limitation récente des prises de plies et de soles imposée aux pêcheurs hollandais, qui va coûter à ceux-ci 35 millions d’euros.

A bad example is the recent catch restriction imposed on Dutch fishermen for plaice and sole, which will set them back EUR 35 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant en coûter 35 millions ->

Date index: 2024-06-18
w