Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant en concluant mon intervention » (Français → Anglais) :

M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, en concluant mon intervention d'hier, je dois dire que c'est avec énormément de regret que je m'oppose à l'accord qui a été conclu avec les Nisga'as.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, in carrying over my closing remarks from yesterday's debate I wish to say that it is with the deepest regret that I must oppose the current Nisga'a agreement.


Comme je l’ai dit plusieurs fois maintenant en concluant mon intervention, il s’agit du premier pas, d’un pas très important, que nous devons faire ensemble sur ce chemin qui nous conduira à améliorer les droits des immigrants illégaux et, de manière générale, à formuler de meilleures politiques de migration.

As I have stated several times now in this concluding speech, this is the first step, a very important step, which we must take together on this path towards improving the rights of illegal immigrants and generally in terms of formulating migration policies.


En concluant mon intervention, je voudrais, en plus de l'avoir félicitée, lui demander si à l'heure actuelle, elle a eu des rencontres avec des membres des autres partis politiques ici à la Chambre et si les espoirs sont bons pour que son projet de loi puisse être adopté suite à ces rencontres, (1835) Mme Monique Guay: Madame la Présidente, je veux remercier mon collègue car il est vrai, quand je parlais de 1990 et de 1995, que lui-même avait déposé un projet de loi en ce sens et qu'il ...[+++]

In conclusion, as well as congratulating her, I would like to ask if she has yet had any meetings with the members of the other political parties here in the house, and if there is a good chance that her bill will be passed as a result of these meetings (1835) Ms. Monique Guay: Madam Speaker, I want to thank my colleague because it is true, in connection with my reference to 1990 and 1995, that he had introduced a bill along these lines himself and was nearly successful with it.


Maintenant, je centrerai le reste de mon intervention sur la façon dont la Commission européenne aide à promouvoir le vélo en Europe.

Now, I will focus the rest of my intervention on explaining how the European Commission helps to promote cycling in Europe.


- (EN) Madame la Présidente, en concluant mon intervention dans le débat d'hier sur la restructuration des entreprises, j'ai fait remarquer à la présidence qu'une anomalie s'était glissée dans la résolution commune que nous allons voter en fin de journée.

– Madam President, during the conclusion of my contribution in the debate on company restructuring yesterday I pointed out to the Vice-President presiding at the time that there was an anomaly in the joint resolution which we will vote on later today.


J’en viens maintenant à mon intervention sur le rapport qui nous occupe.

Now I will move on to my speech on this report.


Et maintenant j’en arrive à mon intervention réglementaire, Monsieur le Président, et je voudrais faire remarquer que cette résolution a pour but de s’attaquer au problème de la dévastation causée par l’ouragan Michelle qui a particulièrement frappé trois pays : le Honduras, le Nicaragua et Cuba.

And now, Mr President, I would like to begin my allotted intervention by pointing out that this resolution aims to tackle the problem of the devastation caused by hurricane Michelle, which has particularly affected three countries: Honduras, Nicaragua and Cuba.


Je voudrais maintenant consacrer la dernière partie de mon intervention au budget général de l'Union.

I would now like to focus, in the last part of my speech, on the Union’s general budget.


J'ai cité ces paroles en concluant mon intervention en septembre 1994.

I quoted those words in concluding my remarks in September 1994.


En concluant mon intervention, je ne peux m'empêcher de souligner la frustration que j'éprouve—et je ne crois pas être le seul à la Chambre—à l'égard du refus du premier ministre de s'engager avec clarté à la tenue d'un débat suivi d'un vote dans l'hypothèse où il faudrait envisager l'envoi de troupes terrestres au Kosovo.

In concluding, I cannot help but express my frustration—and I do not believe I am the only one in this House—about the Prime Minister's refusal to clearly commit to a debate, followed by a vote, in the event that consideration ought to be given to sending ground forces to Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant en concluant mon intervention ->

Date index: 2024-11-28
w