Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant avoir appris » (Français → Anglais) :

M. Grégoire: C'est le BCP qui nous transmettrait l'information, après l'avoir appris du DHS, ou de la Maison blanche je crois maintenant, par des échanges entre la ministre McLellan et le Secrétaire Ridge.

Mr. Grégoire: We would hear it from PCO, because PCO would learn it from DHS, or the White House, I believe now, through exchanges between Minister McLellan and Secretary Ridge.


Monsieur le Président, après avoir appris que le ministre s'est servi d'un hélicoptère Cormoran comme d'un taxi personnel à Terre-Neuve, on apprend maintenant que ses déplacements en avion Challenger ont coûté 3 millions de dollars aux contribuables.

Mr. Speaker, first we learned that the minister used a Cormorant helicopter as his personal taxi in Newfoundland. Now, we have learned that his Challenger flights cost the taxpayers $3 billion.


Et, en effet, nous n’y sommes pas arrivés. La question d’un nombre de quotas supérieur à la quantité d’émissions a clairement risqué de miner la crédibilité de l’ensemble du système, mais nous nous trouvons maintenant dans le deuxième cycle du processus et nous devons avoir appris ces leçons.

The issue of more allowances than there are emissions obviously risked undermining the credibility of the whole scheme, but now we are on the second round of the process and we need to have learnt those lessons.


Léonce, tu vas nous manquer, mais sache bien qu'il y aura toujours une place pour toi dans chacun de nos bureaux et rappelle-toi, maintenant que tu es bilingue après avoir appris l'anglais à 73 ans à l'Université Bishop's, que tu es un modèle pour la plupart de nos collègues du Sénat qui veulent apprendre le français et pour nos jeunes qui veulent prendre la relève dans un parti politique!

We will miss you, Léonce, but rest assured that there will always be a spot for you in each of our offices and remember, now that you are bilingual after learning English at the age of 73 at Bishop's University, that you are a role model for most of our colleagues in the Senate who wish to learn French and for our young people who want to make up the next generation in politics!


Natif de Penetanguishene, après avoir appris le français en Ontario, il traite maintenant les Franco-Ontariens de paraplégiques en chaise roulante.

Having been born in Penetanguishene, having learned his english in Ontario, he now is calling the Franco-Ontarians paraplegics in wheelchairs, which we are not.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, les députés du Parti réformiste devraient maintenant avoir appris à ne pas croire tout ce qu'on lit dans les journaux, car cela émane parfois de sources plutôt douteuses.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, by this time members of the Reform Party should learn not to trust everything that is printed because it comes from somewhat dubious sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant avoir appris ->

Date index: 2023-08-04
w