Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maine était aussi » (Français → Anglais) :

Par exemple, il y a territorialité parmi les pêcheurs au homard du Maine, et c'était aussi le cas auparavant pour la pêche aux huîtres dans la baie de Chesapeake.

For example, there is a territoriality among the lobster fishers in Maine, and there used to be in the Chesapeake oyster fishery.


Ma vérification compétence pilote, signée de la main d'un représentant de Transports Canada, l'était aussi.

What we call PPC, your pilot proficiency check, which is signed by a representative of Transport Canada, was valid.


Il ne s’agissait pas de politique néolibérale de gauche, c’était aussi dans l’intérêt de la main-d’œuvre.

This was not about neo-liberal politics of the left, it was also in the interests of the workforce.


Nous appelons par conséquent la communauté internationale à arrêter de traiter la Chine comme si elle était un gigantesque camp de travail et une main-d’œuvre bon marché et nous réclamons l’application des droits de l’homme non seulement au Tibet et à Hong Kong, mais aussi dans toute la Chine.

We are therefore calling for the international community to stop treating China as if it were a giant labour camp and a cheap workforce, and for human rights to be respected not only in Tibet and Hong Kong, but throughout China.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le concept de trêve olympique, ou ekecheiria, qui signifie «lever les mains» - c’est fou comme le grec garde toute sa pertinence quand il s’agit d’exprimer une activité politique - est aussi vieux que les jeux Olympiques eux-mêmes, lorsque, afin que les jeux puissent avoir lieu, l’inviolabilité de l’Olympie était protégée, de telle sorte que ceux qui allaient regarder ou participer aux concours soient sains et saufs. ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the concept of an Olympic truce or ‘ekecheiria’, meaning ‘raise your hands’ – the Greek language is still extraordinarily relevant when it comes to conveying political activity – is as ancient as the Olympics themselves, when, in order that the games could take place, the inviolability of Olympia was guaranteed, so that those who went to watch or participate in the contests remained unharmed.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le concept de trêve olympique, ou ekecheiria , qui signifie «lever les mains» - c’est fou comme le grec garde toute sa pertinence quand il s’agit d’exprimer une activité politique - est aussi vieux que les jeux Olympiques eux-mêmes, lorsque, afin que les jeux puissent avoir lieu, l’inviolabilité de l’Olympie était protégée, de telle sorte que ceux qui allaient regarder ou participer aux concours soient sains et saufs. ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the concept of an Olympic truce or ‘ekecheiria’, meaning ‘raise your hands’ – the Greek language is still extraordinarily relevant when it comes to conveying political activity – is as ancient as the Olympics themselves, when, in order that the games could take place, the inviolability of Olympia was guaranteed, so that those who went to watch or participate in the contests remained unharmed.


La responsabilité, la charge que doit assumer cette génération en tendant la main à d’autres pays est aussi grande aujourd’hui qu’elle ne l’était dans les années 1940 et 1950.

The responsibility of and onus on this generation to extend a hand to other countries is as great today as it was in the 1940s and 1950s.


Heureusement pour John Stewart, c'était aussi l'époque où le mouvement oecuménique voyait le jour sous la direction du pape Jean XXIII. Les prêtres tendaient la main de la camaraderie, de l'amitié et de la fraternité à ceux qu'ils appelaient «nos frères séparés», dont John Stewart faisait partie.

Happily for John Stewart, those were also the days when the ecumenical movement was getting underway under the leadership of Pope John XXIII. The priests were extending the hand of fellowship, friendship and fraternity to what they called " our separated brethren," of whom John Stewart was one.


Je me rappelle durant l'été, quand la crise était en marche, un des commentaires qu'on a entendu à travers les médias et à travers d'autres personnes était que le Maine était aussi en train de regarder au problème qui s'est passé dans la zone 25, parce que ça les affectait eux aussi jusqu'à un certain point.

I recall that during the summer when the crisis was underway, one of the comments we heard in the media and from other people was that Maine was also looking at the problem in area 25, because it affected them too, up to a certain point.


Donc, le 30 janvier, il était aussi envoyé à la direction centrale de la Société québécoise de développement de la main-d'oeuvre.

On January 30, therefore, it was also sent to the Société québécoise du développement de la main-d'oeuvre's head office.




D'autres ont cherché : homard du maine     c'était     c'était aussi     main     transports canada l'était     l'était aussi     main-d     c’était     c’était aussi     une main-d     elle était     aussi     concours soient sains     l’olympie était     tendant la main     qu’elle ne l’était     pays est aussi     tendaient la main     john stewart c'était     maine était aussi     était     était aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maine était aussi ->

Date index: 2023-08-08
w