Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai dernier soit déclarer daw aung " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, en tant que président des Amis parlementaires de la Birmanie, groupe réunissant plus de 35 députés et sénateurs de tous les partis, et au nom de la population birmane, j'aimerais dire que nous sommes très heureux que le gouvernement ait repris le sujet que nous avions à notre ordre du jour en mai dernier, soit déclarer Daw Aung San Suu Kyi citoyenne canadienne honoraire, et nous l'en remercions.

Mr. Speaker, as chair of the Parliamentary Friends of Burma that has over 35 members of Parliament and senators from all parties and the people of Burma, we are very happy and thank the government for picking up our agenda item from last May to make Daw Aung San Suu Kyi an honorary Canadian citizen.


– vu la déclaration de la présidence, faite le 14 mai 2010 au nom de l'Union européenne, sur l'arrestation de M Daw Aung San Suu Kyi,

– having regard to the Declaration issued by the Presidency on behalf of the European Union on 14 May 2010 on the arrest of Daw Aung San Suu Kyi,


– vu la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'arrestation de M Daw Aung San Suu Kyi, du 14 mai 2009,

– having regard to the statement by the Presidency on behalf of the European Union of 14 May 2009 on the arrest of Daw Aung San Suu Kyi,


1. condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi qui, depuis sa victoire aux dernières élections démocratiques de 1990, a été la plupart du temps assignée à résidence, et insiste pour qu'elle soit immédiatement remise en liberté;

1. Condemns the continued detention of Aung San Suu Kyi, who has been under intermittent house arrest since her victory at the last democratic elections in 1990, and insists upon her immediate release;


1. condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi qui, depuis sa victoire aux dernières élections démocratiques de 1990, a été la plupart du temps assignée à résidence, et insiste pour qu'elle soit immédiatement remise en liberté;

1. Condemns the continued detention of Aung San Suu Kyi, who has been under intermittent house arrest since her victory at the last democratic elections in 1990, and insists upon her immediate release;


A. considérant que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), a passé en détention à son domicile, en tant que prisonnier politique, treize des dix-huit dernières années et que 1 900 personnes sont incarcérées dans d'atroces conditions, simplement pour avoir exprimé le vœu d'introduire la démocratie en Birmanie ou protesté contre la tenue d'un référendum sur la co ...[+++]

A. whereas Daw Aung San Suu Kyi, the General Secretary of the National League for Democracy (NLD), has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, whereas an additional 1 900 individuals have been imprisoned in atrocious conditions merely for expressing the wish to bring democracy to Burma and for protesting over the constitutional referendum, and whereas it is still unclear what happened to dozens of participants to the monk-led protests in September 2007 who remain missing,


L'UE demeure particulièrement préoccupée par le le fait que Daw Aung San Suu Kyi, dirigeante de la LND et prix Nobel de la paix, soit maintenue en détention, sans inculpation, depuis trois ans, depuis l'attaque dirigée contre son convoi le 30 mai 2003.

The EU remains deeply concerned that NLD leader and Nobel Peace Prize laureate Daw Aung San Suu Kyi has been detained continuously for three years without charge since the attack on her convoy on 30 May 2003.


expérience pratique de l'euro: 32% des personnes interrogées déclarent avoir déjà utilisé l'euro dans des opérations scripturales (mouvements de comptes), soit 9 % de plus qu'en mai dernier.

practical experience of the euro : 32 % of those questioned said they have already used euros in book transactions (in accounts) which accounts for a 9% increase since last May.


expérience pratique de l'euro: 28% des personnes interrogées déclarent avoir déjà utilisé l'euro dans des opérations scripturales (mouvements de comptes), soit 5 points de plus qu'en mai dernier.

practical experience of the euro : 28 % of those questioned said they have already used euros in book transactions (in accounts) which accounts for a 5% increase since last May.


On doit à un politicien élu l'un des commentaires les plus prégnants formulés à l'occasion de la période de restructuration la plus intense, soit de 1996 à 1998. En effet, ce dernier a déclaré que le gouvernement assumait la responsabilité de toutes les modifications apportées par la Commission de restructuration des services de santé, mais qu'il n'aurait pu lui-même apporter la majorité des changements en ques ...[+++]

One of the most cogent comments made during our period of intense restructuring, which was from 1996 to 1998, came from one of the elected politicians, who said that the government wore every change made by the Ontario Health Services Restructuring Commission, but they could never have made most of the changes themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai dernier soit déclarer daw aung ->

Date index: 2021-12-02
w