Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai dernier pourrait nuire " (Frans → Engels) :

Cette situation pourrait nuire à une prévention appropriée des menaces liées à l'internet, mais aussi à l'état de préparation à ces menaces et à la faculté de récupération après un incident.

This could hinder a proper prevention of, preparedness for and ability to recover from threats affecting the Internet.


Et donc ce qui est devant nous, ce n'est pas la perspective d'une convergence réglementaire, mais le risque, ou la probabilité d'une divergence réglementaire qui pourrait nuire au marché intérieur.

What we have here is not regulatory convergence but the risk, or the probability of regulatory divergence, which could harm the Single Market.


La réduction des dépenses est envisageable mais pourrait, dans certains cas, nuire à notre engagement en faveur de l’investissement dans la connaissance, les réseaux et les personnes.

Cutting expenditure is an option, but in other cases could undermine our commitment to investment in knowledge, networks and people.


Toutefois, elle a également indiqué que, pour le consommateur moyen, la quantité de lycopène ingérée resterait inférieure à la dose journalière admissible (DJA), mais que, chez certains consommateurs, cette dernière pourrait être dépassée.

However, EFSA concluded that the consumption of lycopene by the average user will stay below the acceptable daily intake (ADI), but that some users of lycopene may exceed the ADI.


Si nécessaire, l’analyse des risques doit examiner le danger lié à l’inhalation du produit vaporisé par le générateur d’aérosol dans des conditions d’utilisation normales ou raisonnablement prévisibles, en tenant compte de la taille des gouttelettes et de la distribution des tailles par rapport aux propriétés physiques et chimiques des composants, dans la mesure où l’inhalation de fines gouttelettes d’aérosol pourrait nuire à la santé de l’utilisateur dans de telles conditions d’utilisation, m ...[+++]

Where appropriate the hazard analysis must address the risk resulting from the inhalation of the spray ejected by the aerosol dispenser under normal or reasonably foreseeable conditions of use, taking into account droplet size and size distribution in conjunction with physical and chemical properties of the contents, as the inhalation of small aerosol droplets may give rise to adverse health effects for the user under such conditions of use, even if the aerosol dispenser is properly classified and labelled according to the provisions of Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the appro ...[+++]


En particulier, il a été constaté que la fragmentation et les incohérences réglementaires entre les activités des autorités réglementaires nationales risquaient non seulement de nuire à la compétitivité du secteur, mais aussi de limiter les avantages considérables que le consommateur pourrait tirer de la concurrence transnationale.

In particular, regulatory fragmentation and inconsistencies between the activities of the national regulatory authorities were found to jeopardise not only the competitiveness of the sector, but also the substantial consumer benefits from cross-border competition.


En particulier, il a été constaté que la fragmentation et les incohérences réglementaires entre les activités des autorités réglementaires nationales risquaient non seulement de nuire à la compétitivité du secteur, mais aussi de limiter les avantages considérables que le consommateur pourrait tirer de la concurrence transnationale.

In particular, regulatory fragmentation and inconsistencies between the activities of the national regulatory authorities were found to jeopardise not only the competitiveness of the sector, but also the substantial consumer benefits from cross-border competition.


Il ressort à première vue des éléments de preuve fournis par le requérant que les volumes et les prix à l’importation du produit concerné sont susceptibles d’avoir, entre autres conséquences, une incidence négative sur le niveau des prix pratiqués par l’industrie de l’Union, ce qui pourrait gravement nuire aux performances globales de cette dernière.

The prima facie evidence provided by the applicant shows that the volumes and the prices of the imported product under review are likely to have, among other consequences, a negative impact on level of prices charged by the Union industry, resulting in substantial adverse effects on the overall performance of the Union industry.


La réduction des dépenses est envisageable mais pourrait, dans certains cas, nuire à notre engagement en faveur de l’investissement dans la connaissance, les réseaux et les personnes.

Cutting expenditure is an option, but in other cases could undermine our commitment to investment in knowledge, networks and people.


L'idée d'une procédure budgétaire parallèle, en dehors des structures existantes, est à première vue attrayante, mais pourrait faire double emploi et nuire à l'efficacité de la gestion, à la transparence budgétaire ainsi qu'à la cohérence de la gestion financière de l'UE dans son ensemble.

The idea of a parallel budget process outside existing structures is superficially attractive, but it could lead to duplication; reduced management efficiency; lack of budgetary transparency; and incoherence in overall financial management in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai dernier pourrait nuire ->

Date index: 2024-06-20
w