10. souligne que l'accomplissement de progrès tangibles, en particulier sur les questions des normes de comptabilité, des transactions sur titres, de la réassurance, de la sécurité des importations, de la déclaration de conformité des fournisseurs et de l'importation de volaille avec traitements de réduction d'agents pathogènes, constitue la priorité de la r
éunion de printemps 2008 du CET; juge néanmo
ins important de mettre en évidence dans la présente résolution plusieurs autres thèmes pertinents qui devront êtr
...[+++]e examinés ultérieurement par le CET;
10. Underlines that achieving concrete progress, in particular in the field of accounting standards, securities trading, reinsurance, import safety, suppliers' declarations of conformity and imports of poultry which has undergone pathogen reduction treatments, constitutes the priority for the Spring 2008 TEC meeting; considers it important, however, to point in this resolution to several other relevant issues which need to be dealt with by the TEC in future;