Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magnifiques que ceux prononcés aujourd " (Frans → Engels) :

M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis impressionné par les discours prononcés aujourd'hui, tant par les nouveaux députés que par ceux qui sont parmi les plus chevronnés à la Chambre.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am impressed with the speeches we are hearing today, both from new members and members who are very well experienced in the House.


Je ne pense pas que les vifs propos exprimés ici aujourdhui, même ceux prononcés par la Commission, puissent changer le fait que l’Union européenne n’est pas présente en Libye et qu’à l’heure actuelle, elle n’est même pas capable de mettre un terme à la crise dans les villes ou aux actions des troupes au sol de M. Kadhafi.

I do not think that any of the warm words expressed here today, even those expressed by the Commission, can change the facts that the European Union has no presence in Libya and that, at the moment, it is not even able to put a stop to the crisis in the cities or the actions of Mr Gaddafi’s ground troops.


Les discours de l’époque étaient les mêmes que ceux prononcés ici aujourd’hui, avec quelques promesses faites par la Banque mondiale.

The same speeches were made then as are being made here today, together with certain promises by the World Bank.


C’est pourquoi la Commission approuve pleinement les amendements proposés dans le premier projet de rapport sur lequel vous êtes amenés à vous prononcer aujourd’hui et qui sont conformes aux objectifs généraux de réforme, et je vous remercie déjà pour ceux qui seront développés ultérieurement.

On that basis, the Commission can fully support the amendments proposed in the draft report you are voting on today that are in line with the broad objectives of reform, and can thank you for those developed further.


Enfin, justement parce que la décision sur la Charte est une décision politique majeure, je suis de ceux qui considèrent dans ce Parlement qu'il est prématuré de se prononcer aujourd'hui.

Finally, precisely because the decision on the Charter is a major political decision, I am with those Members of the House that think it premature for Parliament to declare its opinion today.


Enfin, justement parce que la décision sur la Charte est une décision politique majeure, je suis de ceux qui considèrent dans ce Parlement qu'il est prématuré de se prononcer aujourd'hui.

Finally, precisely because the decision on the Charter is a major political decision, I am with those Members of the House that think it premature for Parliament to declare its opinion today.


La rhétorique du ministère et la rhétorique du ministre, je regrette de le dire, est la même que celle que nous avons entendue l'an dernier des conservateurs, quand ils ont imposé leur réforme de la Loi C-113, une réforme qui, après de très beaux mots, des mots aussi magnifiques que ceux prononcés aujourd'hui, s'est soldée par une réduction de 5 p. 100 dans les prestations versées aux chômeurs.

The rhetoric of the department and of the minister, I am sorry to say, is the same as we heard last year from the Conservatives when they imposed their reform with Bill C-113, a reform which after some very fine words, as wonderful as those spoken today, resulted in a 5 per cent reduction in benefits paid to the unemployed. The Liberals did not fall for that rhetoric then.


Puis, honorables sénateurs, le maire Giuliani a prononcé un discours magnifique à l'ONU, invitant ceux qui voulaient aider l'Amérique à venir à New York, ce qui aiderait à ramener les choses à la normale.

Then, honourable senators, Mayor Giuliani made his magnificent speech at the United Nations, inviting those who wished to help America to come to enjoy New York and help get things back to normal.


M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, c'est une magnifique journée d'automne aujourd'hui et les députés, les Canadiens qui sont à la tribune et ceux qui suivent nos débats à la télévision savent bien que la nature ne fait que commencer à changer ses couleurs au Canada.

Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref.): Mr. Speaker, on a beautiful fall day like today members, those Canadians in the gallery here and those Canadians who are viewing this on television will know that the fall colours all across our country are just starting to change.


Il paraît que M. Osborne a engagé à nouveau OPG, dans un discours qu'il a prononcé aujourd'hui à l'Empire Club, à aller de l'avant plus rapidement avec la libération, et qu'il a même désigné d'autres biens de production qui pourraient être placés sur le marché, outre ceux de Lennox et de Lakeview.

I understand Mr. Osborne in his speech today at the Empire Club recommitted OPG to move ahead more rapidly with decontrol and has identified even more potential generating assets to come on the market in addition to Lennox and Lakeview.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magnifiques que ceux prononcés aujourd ->

Date index: 2023-09-07
w