Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistrature et quelle importance attachez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Meighen: Dans le contexte de votre réponse, quelle importance attachez-vous à la mise en application globale et simultanée de toutes les recommandations du groupe de travail?

Senator Meighen: Given your answer, how important is it for you that all the task force's recommendations be implemented simultaneously?


Quelle importance attachez-vous à un budget en équilibre?

How important is it for you that we remain in a non-deficit position?


Quelle importance vos organisations et vous, à titre de Canadiens, attachez au fait que le Canada ne se retrouve pas de nouveau dans une situation déficitaire?

On the issue of the deficit, how important is it to your organizations and to you as Canadians that we not return to a deficit environment?


Quelle importance accordez-vous dans ce contexte aux dangers que représentent les déséquilibres mondiaux?

What importance do you give in this context to the dangers posed by global imbalances?


Premièrement, au sein de votre comité, quelle importance attachez-vous à l'atteinte des objectifs du millénaire?

First of all, how important is it to your committee to achieve the millennium objectives?


Nous regrettons également que vous ne mentionniez pas un thème aussi important que celui de la lutte contre la discrimination, et sur ce point particulier, j’aimerais savoir quelle importance vous accordez à l’adoption de la directive sur la lutte contre la discrimination.

Nor are we pleased with the fact that no mention is made of such an important sector as that of combating discrimination, and on this point I would like to know what priority you place on adopting the directive on discrimination.


Comment voyez-vous la magistrature et quelle importance attachez-vous à la présence de juges bilingues qui peuvent donner à ces minorités francophones un accès aux tribunaux dans leur langue?

How do you view the judiciary, and what importance do you attach to the presence of bilingual judges who can afford those Francophone minorities access to the courts in their language?


Quelle importance accordez-vous aux dangers que pose le double déficit américain?

What importance do you give in this context to the dangers posed by the twin US deficits?


Quelles mesures prenez-vous pour introduire davantage cette politique très progressiste au sein du Conseil de l’Union européenne, et quelle importance accordez-vous en particulier à la biomasse, non seulement destinée au carburant automobile, mais également au chauffage, par exemple?

What are you doing to introduce this very progressive policy increasingly into the Council of the European Union, and how in particular do you rate the importance of biomass, not only for motor fuel but also in particular for heating?


Quelle impression vous laisse la position exprimée par le Parlement européen, et quelle valeur attachez-vous au rôle qu'une mère et un père tiennent dans l'éducation d'un enfant ?

How do you interpret the position of the European Parliament, and how do you value a mother and a father supporting their children in their development?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature et quelle importance attachez-vous ->

Date index: 2024-09-27
w