Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Quelle est votre destination
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Traduction de «votre réponse quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Meighen: Dans le contexte de votre réponse, quelle importance attachez-vous à la mise en application globale et simultanée de toutes les recommandations du groupe de travail?

Senator Meighen: Given your answer, how important is it for you that all the task force's recommendations be implemented simultaneously?


En ce qui concerne vos taux de réponse, quelle est la différence entre votre taux de réponse diurne et votre taux de réponse nocturne? C'est une question que l'on me pose de temps à autre.

The difference in terms of your response rates, your daytime response rates versus your nighttime response rates, is a question that I'm asked from time to time.


[54] L’indicateur du Forum économique mondial est fondé sur les réponses apportées à la question suivante: «Dans quelle mesure la justice de votre pays est-elle indépendante de toute influence de membres du gouvernement, de particuliers ou d’entreprises?» Un échantillon représentatif d’entreprises de tous pays, actives dans les principaux secteurs de l’économie (agriculture, industrie manufacturière, industrie non manufacturière et services) a répondu ...[+++]

[54] The WEF indicator is based on survey answers to the question: "To what extent is the judiciary in your country independent from the influences of members of government, citizens, or firms?" The survey was replied to by a representative sample of firms in all countries representing the main sectors of the economy (agriculture, manufacturing industry, non- manufacturing industry, and services).


Si nous l'avions su, nous nous y serions mieux préparés et nous aurions pu travailler ensemble à une solution et nous demander quelles étaient les réponses, quelles étaient les solutions. Ce n'est peut-être pas à moi de poser une question, mais je dois vous demander si vous avez eu des conversations avec votre ministre fédérale avant que le TAC ne soit présenté au Nouveau-Brunswick?

What are the solutions?” I know maybe it's not for me to ask a question, but I have to ask: did you folks have conversations with your federal minister before this allocation of the TAC was presented to New Brunswick?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, après avoir récupéré nos principes fondateurs inscrits dans le traité, et avoir obtenu votre engagement, qui a déjà été évoqué, nous attendons aujourd’hui une réponse claire de la Commission nous indiquant de quelle manière et à quel moment elle entend proposer des mesures efficaces au niveau de l’UE.

Finally, having regained our founding principles laid down in the Treaty, and the commitment from your side which has already been stated, we expect today a clear answer on how and when the Commission intends to propose effective measures at EU level.


Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, quelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non avenues, que j’estime très graves et qui ont par la suite été condamnées par le pouvoir jud ...[+++]

You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.


– (PT) Monsieur le Président de la Commission, après avoir écouté votre réponse, je voudrais savoir la chose suivante: alors que tout le monde attend la formation de la Commission, quelle est votre point de vue sur le sujet?

– (PT) President of the Commission, having listened to your response, I would like to know the following: during this phase in which everyone is waiting for the formation of the Commission, what essentially is your own perspective on this?


Pour ma part, ce n'est pas ce que je souhaite pour le marché canadien (0955) M. Robert Carrier: On peut se demander, en écoutant votre réponse, quelle est l'utilité d'offrir plus de services aux compagnies aériennes qui prennent des passagers ici, si c'est pour se retrouver dans une situation où le français est totalement mis de côté.

I personally would not like to see that happen in the Canadian market (0955) Mr. Robert Carrier: When I listen to your answer, I wonder if there is any point in offering more service to foreign airlines who pick up passengers here, if we are going to have a situation where French is totally left out of the picture.


Quelle que soit votre réponse, il est clair que, si vous basez votre argumentaire sur l'un de ces éléments, vous devrez présenter des preuves solides.

Whatever else you say, clearly if you are arguing along those lines you will need to present a good deal of evidence.


Si, à ce stade-ci de votre réflexion, le projet de loi ne constitue pas la réponse, quelles sont les autres pistes de solution que nous pouvons explorer?

If it is not this bill, at this stage of your reflections, what do you think might be appropriate avenues to explore?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse quelle ->

Date index: 2022-07-24
w