Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame monica wulf-mathies » (Français → Anglais) :

J’ai présenté ce rapport en vertu de l'article 159 du traité, que vous connaissez bien, comme l'avait fait, en 1996, Monica Wulf-Mathies, et c'est à la suite de ce rapport de 1996 que les premiers éléments avaient été établis pour préparer l'agenda 2000.

I presented this report pursuant to Article 159 of the Treaty, with which you are familiar, just as Monica Wulf-Mathies did in 1996. It was as a result of this 1996 report that the first information became available, which was used in drawing up Agenda 2000.


Permettez-moi de vous rappeler que lorsque les orientations ont été adoptées par la Commission, sous la forme d’un projet, en février 1999, suivant une procédure nouvelle destinée à faciliter la présentation de commentaires sur ce texte, elles ont été immédiatement soumises par mon prédécesseur, Monica Wulf-Mathies, au Parlement.

Let me remind you that when the guidelines were adopted by the Commission, in the form of a draft in February 1999, in line with a new procedure intended to make it easier to present comments on this text, my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, presented them to Parliament immediately.


S'adressant pour la première fois aux Membres du Comité des Régions depuis sa nomination en tant que Commissaire en charge de la Politique Régionale, Madame M. WULF-MATHIES a tenu à souligner l'importance et le rôle que ce Comité est appelé à jouer dans les débats communautaires et de façon plus large dans le processus d'intégration européenne.

Speaking to the members of the Committee of the Regions for the first time since her appointment as Member of the Commission with special responsibility for regional policies, Mrs Wulf-Mathies stressed the importance of the role which the Committee would be called upon to play in discussions within the Community and on the larger stage of European integration.


Evoquant le travail important déjà accompli par le Comité depuis sa création par le Traité de Maastricht, Madame M. Wulf-Mathies a fait part de sa détermination à développer avec cette institution des liens étroits de collaboration.

Referring to the work already accomplished by the Committee since it was set up by the Treaty of Maastricht, Mrs Wulf-Mathies expressed her determination to cooperate closely with the Committee.


Madame Monica Wulf-Mathies, commissaire responsable des affaires régionales et du Fonds de cohésion rendra sa première visite à l'Irlande du Nord les 27 et 28 février.

Monika Wulf-Mathies, Commissioner responsible for Regional Affairs and the Cohesion Fund, will pay her first visit to Northern Ireland on February 27 - 28.


Madame Monika Wulf-Mathies a réitéré tout au long de sa visite en Irlande du Nord, lors de ses réunions avec les mouvements associatifs, les représentants du gouvernement, les partenaires sociaux et les associations féminines, qu'elle entendait faire en sorte que l'initiative de l'Union européenne pour la paix et la reconciliation profite aux "gens sur le terrain".

During her entire visit to Northern Ireland, in meetings with community groups, government officials, the social partners and women's groups, Commissioner Monika Wulf-Mathies stressed her intention to make sure that the EU's Initiative for peace and reconciliation benefits "the people on the ground".


La décision de principe du Conseil a été mise en oeuvre le 14 février 1995 lorsque, sur proposition de Mme Monica Wulf-Mathies, membre de la Commission responsable des politiques régionales et du Fonds de cohésion, la Commission a approuvé les orientations en vue d'une initiative communautaire prévoyant une enveloppe de 300 millions d'écus pour l'Irlande du Nord et les comtés frontaliers irlandais (1) en vue de soutenir la paix et la réconciliation (IP/95/135).

The Council's decision of principle was implemented on February 14th, 1995, when the Commission on a proposal by Monika Wulf-Mathies, Commissioner responsible for Regional Policies and the Cohesion Fund, approved the guidelines for a Community Initiative which will make available 300 Mio ECU for Northern Ireland and the border counties of Ireland[1] to support peace and reconciliation (IP/95/135).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame monica wulf-mathies ->

Date index: 2020-12-24
w