Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le sénateur veut-elle » (Français → Anglais) :

Son Honneur le Président intérimaire : Madame le sénateur veut- elle avoir plus de temps?

The Hon. the Speaker pro tempore: Is the honourable senator asking for more time?


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Madame le sénateur veut-elle insinuer que nous aurions dû laisser tomber en bloc le secteur de l'industrie automobile?

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Is the honourable senator saying that we should have let the whole car industry go down?


Son Honneur la Présidente intérimaire : Madame le sénateur veut- elle avoir un peu plus de temps?

The Hon. the Speaker pro tempore: Does the honourable senator wish to ask for more time?


Le sénateur Cordy : Par le passé, le processus n'a pas servi les femmes particulièrement bien. Madame le sénateur veut-elle dire que si les femmes n'ont pas obtenu l'équité salariale au moment des négociations, c'est terminé et qu'elles ne peuvent pas contester?

Senator Cordy: The process has not been particularly great for women in the past, so is the honourable senator saying that if women do not receive pay equity in bargaining, then that is the end of the matter and they cannot challenge it?


Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, si l’Europe le veut, elle peut beaucoup! Mais pour cela, il faut qu’elle fasse le diagnostic juste: or, aujourd’hui, elle sous-évalue la crise.

(FR) Madam President, Mr Vondra, Commissioner, Europe can do a great deal if it wants to but, to do so, it has to make the correct diagnosis: currently, however, it is under-estimating the crisis.


– (ES) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, la Commission européenne veut à présent autoriser le poulet traité à l'eau de javel en provenance des États-Unis et, en outre, elle veut que nous l'acceptions sans nous plaindre afin d'améliorer les relations commerciales avec les États-Unis.

– (ES) Mr President, Commissioner, now the European Commission wants to allow chicken from the USA treated with bleach and, moreover, it wants us to accept it without complaining in order to improve trade relations with the United States.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Madame le sénateur veut-elle dire que le Parlement ne peut pas prendre connaissance d'une décision de la Cour suprême?

Hon. Pierre Claude Nolin: Is the honourable senator suggesting that as a Parliament we cannot take knowledge from what the Supreme Court has decided?


Pourquoi, par exemple, Madame la Commissaire, la Commission ne veut-elle pas accorder à l'auditeur interne le droit de comparaître devant la Cour de justice européenne dans le cas où son indépendance serait mise en cause ?

Why, for instance, Commissioner, does the Commission not want to grant the internal auditor the power to initiate proceedings before the European Court of Justice in the event of his independence being impeded?


J'espère, Madame la Présidente du Conseil, que vos réunions à huis clos permettront elles aussi de dire qui est pour et qui est contre, qui veut aller plus loin et qui ne le veut pas, afin que nous puissions également en tirer des conclusions et, partant, émettre des jugements, car nous sommes, à ce stade, toujours sous le coup de l'émotion, compatissant à la douleur de nos amis américains. Mais qui évoquera encore ce débat d'ici un an ou deux ?

President-in-Office of the Council, I hope that at your meetings behind closed doors, it will also be clear to us who is for and against, who wants to carry on and who does not, so that we can draw our own conclusions and make our own judgments. We are still in shock at the moment and are still sharing in the grief of our American friends, but who will recall this debate in one or two years’ time?


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, malgré les progrès obtenus sur le plan législatif et les regrets que nous exprimons tous de manière périodique quant aux inégalités et aux discriminations basées sur le sexe, les causes qui sont à leur origine subsistent dans les propositions présentées par la résolution elle-même, ce qui veut dire qu'il faut modifier les politiques dans différents domaines pour garantir aux femmes la participation au processus décisionnel, dans des conditions d'égalité.

(PT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, despite the progress made in terms of legislation and despite the complaints that we all utter from time to time on the subject of sexual inequality and sexual discrimination, the causes of these practices are still present in the amendments that have been tabled to this resolution. This means that we need to amend policies in various areas if we are to guarantee that women can participate on equal terms in the decision-making process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur veut-elle ->

Date index: 2024-09-23
w