Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le sénateur cohen devra-t-elle » (Français → Anglais) :

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, s'il fallait décrire en très peu de mots Erminie Cohen, l'expression «conscience du Sénat» serait sans doute des plus appropriées, car madame le sénateur Cohen a su inculquer au Parlement une conscience aiguë des préoccupations des Canadiens trop souvent négligés, voire trop souvent ignorés.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, if Erminie Cohen was to be described in but a few words, being called the " conscience of the Senate" would certainly be the most fitting, for she has brought to Parliament an active awareness and concern for those fellow citizens too often neglected, not to say too often ignored.


Madame le sénateur Cohen devra-t-elle renoncer au travail qu'elle fait depuis tant d'années dans le domaine de l'aide sociale pour conserver son titre de sénateur?

Are we to ask Senator Cohen to abandon all of her efforts over the years with her involvement in social welfare, in order to maintain her status here?


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire à la commissaire que, dès à présent et tout au long de son futur programme de travail, elle devra faire face à la crise financière.

- Madam President, I should like to say to the Commissioner that now and in her coming work programme she will be dealing with the financial crisis.


Pour sa part, madame le sénateur Cohen a attiré notre attention, comme elle l'a déjà souvent fait dans cette Chambre, sur le sort des pauvres et des sans-abri, se plaignant du fait que le budget faisait très peu pour eux.

Senator Cohen, for her part, as she has done so many times in this chamber, drew our attention to the plight of the poor and homeless and lamented the fact that this budget does little for them.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, si madame le sénateur Cohen examine les dispositions du budget plus attentivement, elle constatera que plusieurs visent les sans-abri.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I would think that perhaps if Senator Cohen examined the provisions of the budget more carefully, she might find many provisions in there with respect to homelessness.


Je veux remercier madame le sénateur Cohen pour le travail qu'elle a fait au sein du comité cette année et pour nous avoir tenu au fait des initiatives prises par les deux présidents concernant le Forum des professeurs sur la démocratie parlementaire l'automne dernier, initiatives qui ont été couronnées de succès.

I thank Senator Cohen for her work on the committee this year, for liaising with us concerning very successful initiatives taken by the two Speakers concerning the Teachers' Institute on Parliamentary Democracy last fall.


Je pense que la Cour de justice devra trancher sur cette affaire et je ne doute pas qu'une fois de plus, Madame, elle désavoue, hélas, la conception un peu légère que vous avez de vos responsabilités.

I think the Court of Justice should rule on this matter and I have no doubt that once again, Madam President, it will, sadly, reveal your rather light approach to your responsibilities.




D'autres ont cherché : car madame     madame le sénateur     mots erminie cohen     madame le sénateur cohen devra-t-elle     madame     sénateur cohen     veux remercier madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur cohen devra-t-elle ->

Date index: 2024-07-12
w